Dlatego SYSTEMY te są atrakcyjnym celem dla działań wywiadu gromadzącego dane i sabotażu, w szczególności jeżeli środki bezpieczeństwa są uznawane za nieskuteczne.
These SYSTEMS are therefore attractive targets for intelligence gathering operations and sabotage, especially if security measures are thought to be ineffective.
Wszystkie SYSTEMY wymagają środków bezpieczeństwa w celu ochrony integralności i dostępności tych systemów i informacji, które zawierają.
All SYSTEMS require security measures to protect the integrity and availability of those systems and of the information they contain.
BANKOWOŚĆ - SYSTEMY GWARANTOWANIA DEPOZYTÓW Rada przeprowadziła debatę na temat kierunków polityki w sprawie funkcjonowania systemów gwarantowania depozytów i ich roli w zapewnianiu stabilności finansowej, w szczególności w odniesieniu do sektora bankowego.
BANKING - DEPOSIT GUARANTEE SCHEMES The Council held a policy debate on the functioning of deposit guarantee schemes and their role in ensuring financial stability, in particular with regard to the banking industry.
SYSTEMY WSPARCIA, O KTÓRYCH MOWA W ART. 2 UST. 2
SUPPORT SCHEMES REFERRED TO IN ARTICLE 2(2)
SYSTEMY są określone i zaprojektowane w sposób ułatwiający przydział obowiązków i odpowiedzialności pracownikom tak, aby zapobiec posiadaniu przez jedną osobę całkowitej wiedzy na temat kluczowych punktów bezpieczeństwa systemu lub wyłącznej kontroli nad nimi.
SYSTEMS shall be specified and designed in a way that facilitates the allocation of duties and responsibilities to personnel so as to prevent one person having complete knowledge or control of the system security keys points.
Ochrona systemów sensorowych zawierających wbudowane SYSTEMY IT zostaje ustanowiona i określona w ogólnym kontekście systemów, do których należą, wykorzystując mające zastosowanie przepisy niniejszej sekcji, w zakresie, w jakim jest to niezbędne.
Protection of sensor systems containing embedded IT SYSTEMS shall be determined and specified in the general context of the systems to which they belong using applicable provisions of this section to the extent possible.
Wszystkie SYSTEMY przetwarzające informacje oznaczone klauzulą CONFIDENTIEL UE i wyższą, zostają akredytowane do działania w jednym, lub w przypadku gdy jest to uzasadnione przez wymagania podczas różnych okresów, w więcej niż jednym, z poniższych bezpiecznych trybów działania, lub ich krajowych odpowiednikach
All SYSTEMS handling information classified CONFIDENTIEL UE and above shall be accredited to operate in one, or where warranted by requirements during different time periods, more than one, of the following security modes of operation, or their national equivalent
SYSTEMY DO HAMOWANIA Produkujemy podzespoły do zastosowań przemysłowych, okrętowych, wydobywczych, offshore, do elektrowni wiatrowych, napędów i systemów obsługujących funkcje hamowania, pozycjonowania kątowego, blokowania obrotu.
BRAKE SYSTEMS We produce subsystems for the industrial, marine, oil and gas, and offshore use, for wind power stations, drives and brakes operating systems, angle positioning and rotation blocking.
SYSTEMY RGS Vacuum Systems produkuje zakłady produkcyjne, które są najlepszym rozwiązaniem zapewniającym doskonałe czyszczenie maszyn i obszarów roboczych w zakładach przemysłowych, a także do obróbki i zarządzania materiałami, takimi jak pyły i ciała stałe.
SYSTEMS RGS Vacuum Systems produces industrial systems, the best solution to ensure the perfect cleaning of machinery and work areas in industrial plants, and for the treatment and management of materials such as dust and solids.
SYSTEMY wykorzystujące informacje niejawne oznaczone klauzulą CONFIDENTIEL UE i wyższą, są chronione w taki sposób, aby ich bezpieczeństwo nie mogło zostać zagrożone przez ujawnienie poprzez emisję, którego badanie i kontrola jest określona jako "TEMPEST".
SYSTEMS handling information classified CONFIDENTIEL UE and above shall be protected in such a way that their security cannot be threatened by compromising emanations, the study and control of which is referred to as "TEMPEST".
SYSTEMY takie jak SYSTEXX FireProtect charakteryzujące się najwyższymi kategoriami reakcji na ogień mogą pomóc w razie pożaru wydłużyć ważny czas na ewakuację.
SYSTEMS like SYSTEXX FireProtect, which distinguish themselves through the highest fire classes, can help to extend important escape windows by minutes in case of a fire.
Wszystkie SYSTEMY, w których zastosowano właściwości bezpieczeństwa, są okresowo kontrolowane i przeglądane przez Urząd Bezpieczeństwa ds. Akredytacji.
All SYSTEMS where security features have been implemented shall be inspected or reviewed on a periodic basis by the SAA.
Profil działalności Od początku swej działalności Firma CIH SYSTEMY CZYSZCZĄCE ściśle związana jest z segmentem czystości i mechaniki.
From the beginning of its activity, the company CIH Cleaning Systems is closely related to the branch of cleaning and mechanics.