Sza... nie mów tak więcej.
Ma ciężki koniec, lekki... Sza!
Sza-bum niech będzie z tobą.
Dobra, co ty-- - Sza!
Okay, what are you...
Sprawdziłam kierunek wiatru po Hong Sza, kąt waszego podejścia, opad i takie tam.
I looked it up like, the wind direction in the days after Hong Sha, and your angle of approach, fallout patterns, and things.
Nie mówimy o mnie. Hong Sza Dao niesie konsekwencje dla wszystkich, co mnie przeraża, bo świat jest coraz gorętszy, szybszy, obłąkany, a my nie przystajemy, nie wyciągamy wniosków, tylko pędzimy ku kolejnej katastrofie.
Okay. That might be true, but never mind me. Hong Sha Dao will have consequences for all of us, and it terrifies me because the world keeps getting hotter and faster and madder, and we don't pause.
Wszyscy wiążą krach z Hong Sza, a ja uważam, że zanosiło się wcześniej.
And because everyone pins it on Hong Sha, the collapse, but I think we were headed that way long before.
Masz szczęście, że nie skończyłeś w starożytnym Egipcie. Sza!
You're lucky you didn't end up in ancient Egypt.
Nie chce, zeby wiedzial, ze marnuje swoj, nie zgadzajac sie z jego pomyslami. Sza!
Do a methacholine challenge on Catgirl to check it out.
Następnie popłynęliśmy w stronę Hong Sza i sfilmowaliśmy te materiały dronami.
Then we took a ship and we sailed towards Hong Sha. We took this footage with drones.
W weekend w całym kraju odbędą się nabożeństwa upamiętniające 1. rocznicę Hong Sza Dao.
This weekend will be marked by services up and down the country to remember Hong Sha Dao on the first anniversary of the explosion.