Download for Windows Premium
Publiciteit
Taki afront

Examples with "Taki afront" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Taki afront nie może ostać się.
Taki afront z naszej strony.
Taki afront nie będzie tolerowany.
Jak możesz robić naszym gościom taki afront?
How dare you affront our guests! Sebastian, I'm talking to you!
Ciekawe jak biedna, łaskawa lady Adelaide przyjmie taki afront wobec kochanego dziedzica?
I wonder how poor, gracious Lady Adelaide will take such a snub to our beloved squire?
Ciekawe jak biedna, łaskawa lady Adelaide przyjmie taki afront wobec kochanego dziedzica?
I wonder how poor, gracious Lady Adelaide will take such a snub to our beloved squire?

Andere resultaten

Traktował niewolę jako osobisty afront do swojej godności i człowieczeństwa.
He regarded servitude as a personal affront to his dignity and humanity.
Jeśli rzucimy jej wyzwanie, może to zostać wzięte za afront.
If we challenge her, it could be considered an affront.
Ten ostatni afront ze strony szefa w końcu doprowadził go na skraj załamania nerwowego.
That final insult from his boss pushed him over the edge at last.
Wielu uznało decyzję o zamknięciu parku za afront wobec lokalnych mieszkańców.
Many felt the decision to close the park was an affront to local residents.
Afront może popchnąć nas wszystkich do kolejnych lat krwawych waśni.
The snub could propel us all into still more years of blood feud.
Zdajemy sobie sprawę, że prasa często wyolbrzymia afront związany z tym filmem.
We recognize that the press often magnifies each affront related to this film.
Jeden pojedynczy afront mógłby zamienić ich przyjacielskie spotkanie w beczkę prochu wrogości.
A single insult could turn their friendly meet-up into a tinderbox of hostility.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Taki afront in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 121. Exact: 6. Verstreken tijd: 45 ms.