Examples with "Ty... Kiedy" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ty... Kiedy byłeś mały, ciężko było wyciągnąć cię z domu.
Ty... Kiedy wszystkie liście spadną, umierasz!
Ty... Kiedy zacząłeś pracować z Mackie?
Co? Ty... Kiedy wrócisz do Nowego Jorku, trzymaj się z dala od tej redakcji.
When you get back to New York, you keep far away from this office.
Ty... kiedy pierwszy raz spojrzałeś na mnie.
Co powiedziała twoja matka kiedy ty... kiedy sobie to zrobiłaś?
Co powiedziala twoja matka kiedy ty... kiedy sobie to zrobilas?
Nie jest tak, jak chciałem zrobić w ogóle, ale kiedy ty... kiedy mi powiedziałaś, że byłaś chora i musisz mieć operację, po prostu nie mogłem czekać.
This isn't how I wanted to do this at all, but when you... when you told me you were sick and you needed surgery, I just couldn't wait.
a ty... kiedy wyjeżdżasz?
Chcesz pojeździć na nartach i opuścić na chwilę biuro, nie ma sprawy... ale zakładam, że gość taki jak ty... kiedy chce pojeździć na nartach, leci do Aspen.
Want to go skiing without leaving your den, you can... but I'm assuming that a guy like you... you want to ski, you fly to Aspen.
To cały ty... kiedy sprawa staje się poważna, zaraz coś kręcisz.
Any time things get remotely serious, you start... I don't know, wiggling around.
Byłaś już w trakcie, a ja byłem, jakby, w pół zdania, a to... ty... kiedy nawiązałaś kontakt.
You were on your way in, and I was, like, midsentence, and that's - you - when you made contact.
Ten dzień, o którym mówiłeś, 16-ty... kiedy rzekomo był z Kozko...
The day you were talking about... the 16th... the day he was supposedly with Kozko...