Ufa się głównej cheerleaderce i uważa ją za odpowiedzialną osobę.
Head cheerleader is a position of trust and responsibility.
Ufa się nie dlatego, że można.
You don't trust people because they're trustworthy.
Ufa mi na tyle, by mówić, co naprawdę czuje.
Knowing that he trusts me enough to say things he really feels.
Ufa-jąc zabójcy, książę nieświadomie podpisał na siebie wyrok śmierci.
By trusting the assassin, the prince unknowingly signed his own death warrant.
Ufa, że wiara góry przenosi, więc odważył się założyć startup.
He trusts that with faith, mountains can be moved, so he launched the startup.
Ufa, że trener przeprowadzi go przez trudne sesje treningowe.
He trusts his coach to guide him through difficult training sessions.
Ufa botowi zakupowemu w kwestii znajdowania najnowszych trendów w modzie.
He trusts the shopping bot to help him find the latest fashion trends.
Ufa rezydentowi, który nigdy bez nadzoru nie zamknął rany.
He's trusting a resident he's never met to close, unsupervised.
Ufa, że poczta lotnicza bezpiecznie dostarczy prezenty na rodzinne uroczystości.
He trusts airmail to deliver gifts safely for family celebrations.
Ufa swojemu doradcy zawodowemu, że pomoże mu poruszać się po konkurencyjnym rynku pracy.
He trusts his employment agent to help navigate the competitive job market.
Ufa nam, musimy to trochę podkręcić.
He trusts us, we need to step it up a bit.
Ufa ci ponad życie, a to mi wystarcza.
He trusts you with his life and that's good enough for me.