Straż raportuje o rannych pozostających w strefie ZERO
Sir, Fire are getting reports of casualties still trapped at ground zero.
ROK ZERO 24 lata służby i co z tego mam? Zrelaksuj się.
The year zero 24 years in foreign service and this is my reward.
Dobrze, to okrągła liczba dla ciebie. ZERO.
Okay, here's a round number for you. Zero.
Słuchaj, ZERO gadał coś o jakiejś wyspie.
Listen, Zero said something about an island.
Z tego powodu do chwili obecnej dostarczamy prawie ZERO napadów.
For this reason, until now we have almost ZERO seizures delivering till now.
Słuchaj, ZERO gadał coś o jakiejś wyspie.
Zero said something to an island.
Jeśli świat zastosuje naukowe metody, prawdopodobieństwo wojny wyniesie ZERO.
If we use the scientific method throughout the world, the probability of war drops to ZERO.
Innymi słowy, brak logów, ZERO.
In other words, no log activities, as in ZERO.
Zawiera ZERO kolorowe barwniki, niepotrzebnych wypełniaczy, sztucznych substancji słodzących lub szkodliwych dodatków
Contains ZERO colored dyes, unnecessary fillers, artificial sweeteners, or harmful additives
On i ZERO byli dobrymi kolegami.
Him and Zero were real tight.
Absolutnie nie? - ZERO-zabawy, sir.
Absolutely not? Zero fun, sir.
Podstawowym naszym celem jest "ZERO" wypadków, zdarzeń potencjalnie wypadkowych i chorób zawodowych.
Our basic aim is "ZERO" accidents, potential accidents and diseases.
Mój tylko szef complainer jest ZERO...
My only chief complainer is ZERO...