Wzbogacanie środowiska nie tylko bawi zwierzęta, ale także edukuje publiczność.
Enrichment not only entertains the animals but also educates the public.
Jazda konna nie tylko bawi, ale również uczy cennych życiowych lekcji.
Horse riding not only entertains but also teaches valuable life lessons.
Mój ulubiony komik ma wyjątkowy sposób dostarczania puent, który zawsze mnie bawi.
My favorite comedian has a unique way of delivering punchlines that always amuses me.
Myśli, że jest zabawny, ale mnie to nie bawi.
Thinks he's funny, but I'm so not amused.
Na rodzinnych spotkaniach, rozmowny kuzyn bawi wszystkich swoimi opowieściami.
At family gatherings, the extroverted cousin entertains everyone with stories.
Potrafi grać na przeróżnych instrumentach muzycznych i często nas tym bawi.
He can play all manner of musical instruments and entertains us often.
Na rodzinnych spotkaniach moja wnuczka bawi wszystkich swoimi zabawnymi historiami.
At family gatherings, my granddaughter entertains everyone with her funny stories.
Festiwal świętuje innowacyjne scenopisarstwo, które bawi i inspiruje publiczność.
The festival celebrates innovative scripting that entertains and inspires audiences.
Mój przyjaciel adoptował puszystego kotka, który bawi wszystkich odwiedzających.
My friend adopted a fluffy kitty cat that entertains everyone who visits.
Film zawiera uniwersalną fabułę, która bawi zarówno młodszych, jak i starszych widzów.
This movie features an evergreen storyline that entertains both young and old viewers alike.
Każda gazeta ma swój unikalny komiks codzienny, który bawi czytelników.
Every newspaper has its own unique daily strip that entertains readers.
Obawiam się, że ten sposób rozmowy nie bawi mnie.
I'm afraid that kind of talk doesn't amuse me.
Niewiele rzeczy cię bawi, więc łatwo mogę się domyślić.
Very little entertains you, so I can easily guess.