Firmy często uwzględniają koszty celne przy planowaniu budżetu na sprzedaż międzynarodową.
Businesses often factor in customs costs when budgeting for international sales.
Przestudiował prawo celne, aby zapewnić swojej firmie sukces za granicą.
He studied the customs laws to ensure his business could thrive overseas.
Opłaty celne są kluczowym czynnikiem wpływającym na rentowność firm eksportowych.
Import duty is a key factor in the profitability of exporting businesses.
Planował zakwestionować wysokie opłaty celne nałożone na niektóre rodzaje odzieży.
He planned to challenge the steep import duty imposed on certain types of clothing.
Jego prokorporacyjne spojrzenie kształtuje jego poglądy na umowy handlowe i taryfy celne.
His corporatist perspective shapes his views on trade agreements and tariffs.
Kontrole celne na lotnisku mogą znacznie opóźnić twoje plany podróży.
Customs checks at the airport can often delay your travel plans significantly.
Regulacje w obrębie strefy wolnocłowej wspierają efektywność i szybkie odprawy celne.
Regulations within the free zone support efficiency and quick customs processing.
Agencja celna zadbała o to, aby wszystkie paczki spełniały niezbędne wymagania celne.
The clearing agent ensured that all packages met the necessary customs requirements.
Skanery celne z łatwością wykryły przemyt ukryty w bagażu pasażera.
Customs scanners easily detected the contraband concealed in the passenger's bag.
Przyspieszone odprawy celne pozwoliły na dotarcie towarów do klientów na czas.
The expedited clearance at customs allowed the goods to reach customers on time.
Zapewniamy kompleksową obsługę zlecenia w tym odprawy celne oraz transport drogowy.
We provide complex service, including customs clearance and road transport.
Z uwagi na układ drogi niektóre punkty celne stosują niższe limity.
For reasons of road design, certain customs posts apply lower limits.
Na żądanie klienta firma również zadba o odprawy celne w tym regionie.
The company also takes care of customs clearance in this region.