Examples with "cię... ponad" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Po prostu trzymam cię... ponad tym wszystkim.
"że moje oczy pragną cię... ponad wszystko inne."
Kochała cię... ponad wszystko.
Andere resultaten
Kocham cię... Kochałam cię ponad życie.
To było po tym jak Crichton uświadomił sobie że kocha cię ponad wszystko...
It was right after Crichton realized that he loved you more than anything.
Jeden błąd i... Kocham cię ponad wszystko.
To było po tym jak Crichton uświadomił sobie że kocha cię ponad wszystko...
The sight of the long-lost great temple, upon which this very edifice is modeled.
I jeżeli nie poznałaś nikogo przez długi czas... kto by cie ekscytował ponad życie... musisz uważać na piętnastolatków.
And if you hadn't met somebody in a really long time... who was very excited about life... you would consider a fifteen-year-old.
Odrzucam mój strach, że Cię stracę - i ufam Tobie, ponieważ kocham Cię ponad wszystko...
I discard my fears of losing you - and trust you, because I love you above everything...
Czas, abyś złapał pociąg do piosenki, ponieważ piosenka to jedyna rzecz... która zabierze cię ponad tęczą... do krainy gdzie muzyka jest królem.
Ti me to hitch your wagon to a song, 'cause a song's the one and only thing... that will take you over the rainbow... to the land where music is king.
Nie... znam cię ponad półtora roku a nie wiem nawet, czym się zajmujesz.
No. I have known you for over a year and a half, and I don't even know what you do for a living.
Nie... znam cię ponad półtora roku a nie wiem nawet, czym się zajmujesz.
No, I've known you for over a year and a half and don't even know what you do for living.
Zostaniesz w tyle, a zostawię cię... tam gdzie upadłeś.
Fall behind, and I'll leave you... where you drop.