Vertaling van "co sie" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wiem ze to niewiele po tym co sie dzisiaj wydarzylo, ale...
Obojetnie co sie stanie, nigdy wiecej nie bedziemy o tym rozmawiac.
To co sie teraz stało jest większe od nas wszystkich.
Jest wielki plan, który stoi za wszystkim co sie wydarzyło.
Coś co sie im przytrafiło, nie mogli na to nic poradzić.
A ty odrobinę spokoju, mimo wszystkiego, co sie wydarzyło.
And you some measure of comfort, despite all that has happened.
Moze rzeka trzyma odpowiedz co sie dzialo ze mna zanim mnie znalazles.
Maybe the river holds an answer to what happened before you found me.
Mówie ze nie czuje sie dobrze, z tym co sie wydarzylo.
Jesteśmy tutaj, by odkryć co sie zdarzyło i coś zrobić z tym.
We're here to find out what happened and do something about it.
Poza tym nie wiemy, co sie stanie z hotelem.
Prosze ciebie, popatrz co sie z toba ostatnimi czasy dzieje.
Juz wystarczy, ze slysze co sie tam dzieje.
It's bad enough hearing what goes on in there.
Ten koles co sie rozsypal tego ranka radzi sobie swietnie.