Examples with "do... Staram" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Co do... Staram się z tobą normalnie pogadać.
Andere resultaten
Wróćmy do wątku... Staram się tylko przedstawić to w prosty sposób chodzi o przejęcie planety, przez tych kosmitów wspomaganych przez grupę ludzi tutaj na ziemi?
The plot is for these spacelings to take over the planet aided by a group of men here on earth?
Mam zalecenia, które, do których... których staram się używać najlepiej jak umiem.
I have guidance which I try to use as best as I can. I'm not...
Wielcy uczestnicy debaty to ci, którzy mają coś do udowodnienia... Ja, staram się zapomnieć o zeszłorocznej porażce, a ty starasz się udowodnić światu, że nie jesteś, aż tak niedorozwinięty jak czasami się wydajesz.
The best debaters are the ones with something to prove... I, trying to rise above the fiasco of last year's states, and you trying to prove to the world that you're not as retarded as you sometimes sound.
Ona... Zaprosiła mnie tutaj i... staram się znaleźć przyjaciół.
Przez te wszystkie lata... staram się postępować jak należy.
All these years trying to always do what's right.
Ooo... Staram się wymyślić, jak złożyć ją na wieczny spoczynek.
Ja po prostu... Staram się przypomnieć nam nasze priorytety.
Nie rozumiem Twojej postawy... staram się pracować tak ciężko jak tylko mogę.
I don't appreciate your I'm working as hard as I am.
Nie rozumiem Twojej postawy... staram sie pracować tak ciężko jak tylko mogę.
I don't appreciate your I'm working as hard as I am.
Cóż... Staram się, bo zdrowe odżywianie jest ważne.
Well... I try to, as healthy food is important.
Kiedy nie śpię... Staram się pomagać ludziom.
Well, when I'm awake, I try to help people.
Ja... Staram się pozbyć kilku uszkodzonych towarów.