Stary kapitan utrzymuje, że statek widmo przewozi dusze utopionych marynarzy.
The old captain insists the phantom ship carries souls of drowned sailors.
Oddali skradzione pieniądze, mając nadzieję jakoś uratować swoje dusze.
They returned the stolen money, hoping to save their souls somehow.
Książka opisywała anielską istotę, która prowadziła dusze do zaświatów.
The book described an ethereal being that guided spirits to the afterlife.
Wierzył, że dusze odrodzonych mogły prowadzić żywych na ich ścieżkach.
He believed that reincarnated spirits could guide the living on their paths.
Zgodnie z tradycją każda rodzina zapala świecę za zapomniane dusze.
Tradition has it that each family lights a candle for forgotten souls.
Dawne legendy mówią o przewoźniku prowadzącym dusze w ich ostatniej drodze.
Ancient legends tell of a ferryman guiding souls on their final journey.
Modlimy się, aby dusze zmarłych znalazły spokój i światło.
We pray for the souls of the departed to find peace and light.
Pielgrzymki w góry każdej wiosny jakoś karmią ich dusze i wzmacniają nadzieję.
Pilgrimages to the mountains every spring somehow feed their souls and strengthen hope.
Średniowieczne legendy opisują władcę tego świata targującego się o ludzkie dusze.
Medieval legends describe the ruler of this world bargaining for human souls.
Zapaliły świece, wierząc, że każdy płomień prowadzi dusze ku zaświatom.
They lit candles, believing each flame guided souls toward the shores of eternity.
Wielu wierzy, że gdy odchodzimy z tego świata, nasze dusze trwają dalej.
Many believe that when we depart this life, our souls continue elsewhere.
Księżyc świeci jasno, jakby prowadził zagubione dusze swoim łagodnym blaskiem.
The moon shines brightly, as though guiding lost souls with its gentle glow.
Wsiedli do pociągu jako wędrowne dusze chętne do przyjęcia nieznanego.
They boarded the train as errant souls eager to embrace the unknown.