Chciałbyś spędzić jakiś czas w Seulu? E-e.
Would you settle for some time back in Seoul?
E-e, musi pani wrócić do swojego pokoju.
You need to go back to your own room.
E-e, musi pani wrócić do swojego pokoju.
You need to go to your own room.
E-e. Tak właśnie piją piwo w Europie.
This is how they drink beer in Europe.
Ta korporacja, i jej pracownicy, jest legalnym, e-e, przedsiębiorstwem, i dlatego starajcie się nie łamać prawa.
This corporation and its employees... are a legitimate enterprise... and therefore we are not advising you to take any illegal action.
przeczący; e-e; ne-e; i mój osobisty faworyt, facet spadający ze skały
And my own personal favourite of all time, man falling off a cliff.
Gdyby coś ci się stało... słuchaj, e-e, słuchaj, Equestria nie może stracić kolejnej księżniczki.
E-e Mój asystent tutaj zademonstruje
My assistant here will demonstrate.
E-e, dla niego spakować się, tylko pas zaciągnąć!
Invited a man and send him to sleep in the village committee.
A gdy kierowca przejdzie do nowego trybu jazdy E-E na tryb ekonomiczny, ale także w celu włączenia funkcji automatycznego zatrzymania rozruchu silnika, oszczędza paliwo.
And when the driver to switch to the new E class driving mode to Eco (economic) mode, but also to enable automatic engine start stop function, to save fuel.
Dorastałeś na Long Island? E-e.