Politicians are always on parade, carefully watching their every word and action.
Politycy są zawsze na świeczniku, uważnie obserwując każde swoje słowo i działanie.
Every action has consequences, which necessarily follow from choices made.
Każde działanie ma konsekwencje, które logicznie wynikają z podjętych decyzji.
The actor's broad shoulders made him perfect for action movie roles.
Barczysta sylwetka aktora czyniła go idealnym do ról w filmach akcji.
He prefers watching action movies on the big screen for the full experience.
Woli oglądać filmy akcji na wielkim ekranie, aby w pełni je przeżyć.
The augment helps clarify when an action occurred in various languages.
Augment pomaga wyjaśnić, kiedy doszło do czynności w różnych językach.
The action movie ended with the hero burning rubber and escaping the villains.
Film akcji zakończył się tym, że bohater dał gazu i uciekł złoczyńcom.
The documentary hammered home the urgent need for action on climate change.
Dokument wbijał do głowy pilną potrzebę działania w sprawie zmian klimatycznych.
It's about time the government took action on climate change.
Najwyższy czas, aby rząd podjął działania w sprawie zmian klimatycznych.
Drug abuse is a serious issue that requires attention and action.
Nadużywanie narkotyków to poważny problem, który wymaga uwagi i działania.
Authorities took action to prevent any violent outbreaks during the festival.
Władze podjęły działania, aby zapobiec wszelkim agresywnym incydentom podczas festiwalu.
She watched him spring into action when he heard the alarm.
Obserwowała, jak rzucił się do działania, gdy usłyszał alarm.
She felt hopeful when she signed the petition for climate action.
Poczuła nadzieję, gdy podpisywała apel o działania na rzecz klimatu.
Environmentalists raise the spectre of irreversible climate change to push for action.
Ekolodzy straszą widmem nieodwracalnych zmian klimatycznych, aby skłonić do działania.