Wtedy była młoda, żadne fuj.
She was young then, not gross.
I mam nadzieję że nie myślisz że się w tobie zakochałam bo... fuj.
And I hope you didn't think I had a crush on you because. gross.
Powiem jej "tak"! Morty, fuj!
I'll say "yes"! Morty, gross!
Nie licząc tego, że był wysoki, mroczny i przystojny... fuj.
Except for the whole tall, dark and handsome thing, yucko.
Jak kobieta się starzeje, jest fuj.
You see, when women get older, it's icky.
Już mi się zbiera na "fuj" do niego.
I'm already getting the "ick" on him.
Po pierwsze... fuj. A po drugie, gadałyście o mnie.
First... Second, you were totally talking about me.
Wiem- wielka, szczęśliwa rodzinka, ale nadal... fuj.
I know, like, one big happy family, but ew.
Ale to brązowe, co musiałem pić na brzuszek, było fuj.
But the brown stuff I had when my belly was bad didn't.
Nie sądze że to "fuj" było konieczne.
I don't think the "ew" was necessary.
Po pierwsze - fuj, a po drugie - jest naprawdę porządnym człowiekiem.
First of all, ew, and second, he's a really good person.
Tato, fuj, jestem twoją córką.
Dad, ew, I'm your daughter.
O fuj, to brzmi zbyt formalnie.