Wrzeszcząca furia burzy trzymała wszystkich w pomieszczeniach w tę pamiętną noc.
The shrieking fury of the storm kept everyone indoors that fateful night.
Gdy burza się zbliżała, niezmierzona furia natury stawała się coraz bardziej widoczna dla wszystkich.
As the storm approached, the unfathomable fury of nature became increasingly evident to everyone.
Za każdym razem, gdy o tym myśli, znów ogarnia go furia.
Every time he thinks of it, he burns with rage again.
Jej ogromna furia była oczywista po niesprawiedliwym oskarżeniu w pracy.
Her towering rage was evident after the unfair accusation at work.
Cóż, to było albo furia temperament lub przełom.
Well, it was either a temper tantrum or a breakthrough.
Cóż, to było albo furia temperament lub przełom.
That was either a temper tantrum or a breakthrough.
Ta furia jest zbyt ważna, by zmienić się w twoją osobistą zemstę.
This fury is too important to turn it into personal revenge.
Pełna gniewu furia w jego głosie głośno odbijała się echem w cichym pomieszczeniu.
The smoldering fury in his voice echoed loudly in the quiet room.
Niepohamowana furia burzy wyrwała drzewa i przewróciła linie energetyczne w całym mieście.
The storm's unchecked fury uprooted trees and knocked down power lines across the town.
Jej furia i determinacja się wzmogły, a zaćmienie jest za sześć godzin.
Her fury and resolve are doubled and the eclipse is in six hours.
Nie kierują nimi emocje takie jak furia i zgorzknienie.
They're not motivated by human emotion such as rage and pity.
Ta furia zmusza cię do wielu szalonych rzeczy.
That rage, it... it makes you do crazy things.
Całe moje szaleństwo i furia zostały ze mnie zmyte.
It's like all my insanity and rage have just been washed away.