Wrzeszcząca furia burzy trzymała wszystkich w pomieszczeniach w tę pamiętną noc.
The shrieking fury of the storm kept everyone indoors that fateful night.
Gdy burza się zbliżała, niezmierzona furia natury stawała się coraz bardziej widoczna dla wszystkich.
As the storm approached, the unfathomable fury of nature became increasingly evident to everyone.
Gdy zobaczył akt wandalizmu, ślepa furia natychmiast wyparła wszelkie racjonalne myśli.
When he saw the vandalism, blind rage pushed every rational thought aside instantly.
Ślepa furia zamroczyła mu rozsądek, więc nie chciał słuchać żadnych wyjaśnień.
Blind rage clouded his judgment, so he refused to listen to any explanation.
Cóż, to było albo furia temperament lub przełom.
Well, it was either a temper tantrum or a breakthrough.
Cóż, to było albo furia temperament lub przełom.
That was either a temper tantrum or a breakthrough.
Jego ślepa furia przestraszyła dzieci, które nigdy go takim nie widziały.
His blind rage scared the children, who had never seen him like that.
Czuł, jak wzbiera w nim wrząca furia, gdy wspominał niesprawiedliwe traktowanie.
He could feel seething rage building up inside as he remembered the unfair treatment.
Ta furia jest zbyt ważna, by zmienić się w twoją osobistą zemstę.
This fury is too important to turn it into personal revenge.
Jej furia i determinacja się wzmogły, a zaćmienie jest za sześć godzin.
Her fury and resolve are doubled and the eclipse is in six hours.
Jej ogromna furia była oczywista po niesprawiedliwym oskarżeniu w pracy.
Her towering rage was evident after the unfair accusation at work.
Pełna gniewu furia w jego głosie głośno odbijała się echem w cichym pomieszczeniu.
The smoldering fury in his voice echoed loudly in the quiet room.
Za każdym razem, gdy o tym myśli, znów ogarnia go furia.
Every time he thinks of it, he burns with rage again.