Vertaling van "go... o" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Poprosiłem go... o pana numer.
Obwiniasz go... o to, że zachorował na polio?
Do you blame him for getting polio?
Jak inaczej mógłby pan poprosić go... o pomoc w rozwiązaniu problemu Mischy?
How else would you have known to ask him for help with your Mischa problem?
Ciekawe co się stanie, jak zapytają go... o zawód ojca.
It'll be interesting when they ask about his father's occupation.
Zebraliśmy się tutaj dlatego, że odebrano nam Go... o wiele za wcześnie.
We are gathered here today because he was taken from us. Much too soon.
Znacie go... o to chodzi?
Byłam. A znalazłam go... o, tak...
I came by to make sure he was up.
W artykule oskarżano go... o przywłaszczenie sobie transportu kukurydzy przeznaczonej dla biednych.
Oddany przez niego materiał dowodowy nie tylko powiązał... Janero z zabójstwem, ale także umożliwił oskarżenie go... o malwersacje.
The inspector's evidence not only implicated Janero in the murder... but provided the means to file more charges against Janero... for bookmaking and gambling.
Był studentem Cauchy'iego, który oskarżył go... o kradzież 4 tomów tekstu o analizie i opublikowanie pod swoim pseudonimem.
He was a student of Cauchy's who accused Cauchy of stealing his four-volume text on this analysis and publishing it under a pseudonym.
Tym razem podejrzewali go... o kradzież diamentów w Antwerpii.
This time they wanted to pinch him...
Teraz wyruszam... na spotkanie z Dowódcą Haemosu... i poproszę go... o przebaczenie.
Now I get to... meet Commander Haemosu... and ask him for... his forgiveness.
Obniżę go... o 5 dolców.
I'll even lower it. I'll lower it $5.