Examples with "go... przed" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ukrył go... przed nami wszystkimi.
Ostrzegłam go... przed jego podróżą.
Firma ubezpieczeniowa twojego ojca ostrzegała go... przed niektórymi aktywnościami... takimi jak np handball, które to uznawali za zagrażające życiu.
Your father's life insurance company expressly warned him... about participating in certain activities... such as handball, which they considered a health risk.
Muszę powiedzieć, że jego tłuszcz ochronił go... przed nożem, ale na przyszłość... mógłbyś zastosować jakąś dietę dla niego.
You know I have to say that his fat protected him... from the knife, although in the long run... you might want to put him on a diet.
Gdy odkryłem, że nic... że żadna agencja nie podjęła żadnych kroków, by spróbować postawić go... przed sądem... pomyślałem, że to niewiarygodne.
When I discovered that nothing no affirmative steps were being taken by any agency to try and bring this guy to justice...
Przewidziałam to. Ostrzegłam go... przed jego podróżą.
I dreamed it. I warned him about his journey.
Ojciec Aleksandra dał mu go... przed śmiercia.
Ostrzegłam go... przed jego podróżą.
Andere resultaten
Wszyscy będziemy go potrzebować... przed Nadciągającą Burzą.
Wszyscy będziemy go potrzebować... przed Nadciągającą Burzą.
Myśli, że to go przede mną osłoni... przed najlepszym szermierzem Bawarii.
He thinks that will protect him against me the finest swordsman in Bavaria.
Twoje życie i oglądanie go... jest jak bariera przed jakąkolwiek reakcją.
Your life and watching you live it... is like a gag reel of ineffective bodily functions.
Zobaczymy, co się stanie, jak będziecie go bronić... przed innymi.
We'll see what happens when you have to protect this place from the others.