Vertaling van "it... from" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Located in the old wine merchants district, the 4-star Mercure Bordeaux Château Chartrons hotel is ideal for a family stay and a corporate seminar. It... FROM 99.00 EUR
Zlokalizowany w starej dzielnicy winno-handlowej 4-gwiazdkowy hotel Mercure Bordeaux Château Chartrons doskonale nadaje się na rodzinne wakacje lub fi... OD 99.00 EUR* ZAREZERWUJ
The Adagio Brussels Centre Monnaie is located in the city center, in the Anspach shopping center with its casino, theater and panoramic restaurant. It... FROM 79.00 EUR
Obiekt Adagio Brussels Centre Monnaie usytuowany jest w samym sercu miasta, w centrum handlowym Anspach, w którym znajduje się kasyno, teatr i restaur... OD 99.00 EUR ZAREZERWUJ
Well, there you have it... from tribal meteorologist Lester Fallsapart.
Cóż, no to macie... od plemiennego meteorologa Lestera Fallsaparta.
Located in the North of Paris, in the heart of the main French Airport, the Pullman Paris Roissy CDG Airport hotel is a top-of-the-range stopover. It... FROM 132.00 EUR
Hotel Pullman Paris Roissy CDG Airport jest położony na północ od Paryża, w sercu głównego lotniska Francji, i jest najlepszym przystankiem w podróży... OD 132.00 EUR
Just 5 minutes from the La Défense business district and its shopping centers, the Adagio access La Défense Place Charras is located in Courbevoie. It... FROM 59.00 EUR
Hotel Adagio access La Défense Place Charras znajduje się w dzielnicy Courbevoie, zaledwie 5 minut od dzielnicy biznesowej La Défense i jej centrów ha... OD 59.00 EUR
BUT I'VE GOT FOUR BODIES WITH BITE MARKS ON IT... FROM AN ANIMAL THAT SEEMS TO KILL FOR NO OTHER REASON.
A ja mam tu cztery ciała z śladami pogryzień... od zwierzęcia, które zabija bez żadnego powodu.
So I embezzled it... from the company.
Przelałem więc je... z pieniędzy firmy.
I have here a thesis which accurately analyzes it... from every point of view.
We could open it... from the control room, but I can't tell which one it is.
Można go otworzyć ze sterowni, ale nie wiem jak.
We had to create a program to block it... from all the computers.
Musieliśmy stworzyć program blokujący ją na wszystkich komputerach.
I came back in time to kill it... from the future.
Wrociłam w przeszłość, by go zabić.
I want you to tell his story, so tell it... from home.
Możesz opowiedzieć jego historię, ale z domu.
He hid it... from all of us.