To znaczy, he, tylko żartuję.
I mean, heh, just joking.
He, he, he. Wybaczcie, ale nie widzę tego.
Heh, heh, forgive me, but I do not see it.
Ustawienia programów to moja slodka tajemnica he he.
Setup programs, it's my sweet secret he he.
Fale he pakiet wokół przez cały wywiad.
He waves the pack around all through the interview.
Okazało się, że były bardzo kwaśne he he, ale spróbowaliśmy.
It turned out they were very sour he he, but we tried.
Stig... kolejny dzień w biurze, as he cranks into the teardrop.
Stig... just another day at the office, as he cranks into the teardrop.
Brakowało mi tam tylko tłumów ludzi he he.
I missed the crowds of people there, only he he.
Nie wygląda pan na he-man'a.
You don't look the he-man type.
At the top of his career, he signed contracts others could only dream of.
U szczytu kariery podpisywał kontrakty, o jakich inni mogli tylko marzyć.
To avoid a ticket, he always obeyed the amber light at busy intersections.
With the amber light illuminated, pedestrians were cautious but ready to cross.
Mogę cię wezwać jeżeli będę potrzebować umięśnionego he-mana?
Can I call you the next time I need a muscular he-man?
Masz bardzo silne ramiona jak na księżniczkę, he?
Jak się wysadzę to co, he?