Examples with "inni... ale" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Właściwie przebywają tu inni... ale nigdy ich nie ma.
There's actually someone else staying here but they're never around.
Ciągle powtarzam, że powinni żyć w wolnym związku jak wszyscy inni... ale jej mąż jest nieco sztywny.
I keep saying they suld open up their marriage like everyone else, but her husband's a little uptight.
Ja także chciałem zrobić coś takiego, jak inni... ale nigdy nie miałem odwagi.
Zwykle nie słucham, co mówią inni... ale to, co ty mówiłaś, zapamiętałem.
I usually don't pay attention to what other people say. But, I made sure to remember what you said.
Nie wiem jak inni... ale ma pan mój głos w wyborach na burmistrza.
We appreciate it. I don't know about the rest, -but you got my vote for mayor.
Jesteśmy inni... ale w pozytywny sposób Poszukują Państwo nowej, innowacyjnej, nietypowej, przekonującej, optymalnej strategii marketingowej, unikatowych środków komunikacji, lepszego wizerunku lub po prostu, zależy Państwu na efektywniejszej sprzedaży?
Since you are looking for a new, innovative, untypical, convincing and optimal marketing strategy, unique communication tools a better image or just want to improve the effectiveness of sales - you have come to the right place.
Andere resultaten
My, oczywiście, uznajemy waszą władzę, ale inni...
Może Nadrzewni tez to zobaczą, ale inni...
Ja jestem skończony... ale inni przyjdą tu wkrótce.
Linc i ja zeznamy, ale inni...
Może Leśni też zobaczą, ale inni...
Ale inni... zastanawiają się, czy może zajrzeli do innego świata.
But others, they may wonder if they've caught a glimpse into another world.
Większość nie żyje lub jest nieaktywna, ale inni... nie jestem pewien.
Most are dead or defunct, but others, I'm not so sure.