Prawnik pomógł nam dobić targu, który naprawdę chroni nasze interesy.
Our lawyer helped us collar a deal that really protects our interests.
Upierała się na umowie prawnej, aby chronić swoje interesy biznesowe.
She insisted on having a legal agreement to protect her business interests.
Niektóre firmy wolą robić interesy lokalnie, aby wspierać swoją społeczność.
Some companies prefer to do business locally to support their community.
Woli robić interesy z firmami, które podzielają jego wartości.
He prefers to do business with companies that share his values.
Rozbieżne interesy mogą powodować tarcia i tworzyć napięcia w grupie.
Different interests can conflict and create tension in a group.
Liderzy powinni przedkładać decyzje służące dobru ogółu nad interesy osobiste.
Leaders should prioritize decisions that serve the greater good over personal interests.
Suwerenność pozwala państwu podejmować decyzje w oparciu o własne interesy.
Sovereignty allows the state to make decisions based on its own interests.
Burmistrz został oskarżony o brudne interesy z lokalnymi firmami budowlanymi.
The mayor was accused of dirty business with local construction companies.
Dziennikarz odkrył brudne interesy związane ze skradzionymi materiałami medycznymi i fałszywymi fundacjami.
The journalist uncovered dirty business involving stolen medical supplies and fake charities.
Banki oferują usługi ułatwiające wymianę walutową dla osób prowadzących interesy za granicą.
Banks offer services to facilitate foreign exchange for those doing business abroad.
Urzędnicy publiczni muszą przedkładać potrzeby swojej społeczności nad własne interesy.
Public office holders must prioritize their community's needs above personal interests.
Sprzeczne interesy między pracą a rodziną sprawiły, że czuł się przytłoczony.
His conflicting interests between work and family left him feeling overwhelmed.
Firmy czasem współpracują, aby promować wspólne interesy i cele.
Businesses sometimes work together to promote mutual interests and drives.