Rozbieżne interesy mogą powodować tarcia i tworzyć napięcia w grupie.
Different interests can conflict and create tension in a group.
Upierała się na umowie prawnej, aby chronić swoje interesy biznesowe.
She insisted on having a legal agreement to protect her business interests.
Nowe przepisy całkowicie zmieniły sposób, w jaki prowadzimy tu interesy.
The new regulations have well and truly changed the way we do business here.
Niektóre firmy wolą robić interesy lokalnie, aby wspierać swoją społeczność.
Some companies prefer to do business locally to support their community.
Woli robić interesy z firmami, które podzielają jego wartości.
He prefers to do business with companies that share his values.
Liderzy powinni przedkładać decyzje służące dobru ogółu nad interesy osobiste.
Leaders should prioritize decisions that serve the greater good over personal interests.
Firmy czasem współpracują, aby promować wspólne interesy i cele.
Businesses sometimes work together to promote mutual interests and drives.
Sprzeczne interesy między pracą a rodziną sprawiły, że czuł się przytłoczony.
His conflicting interests between work and family left him feeling overwhelmed.
Banki oferują usługi ułatwiające wymianę walutową dla osób prowadzących interesy za granicą.
Banks offer services to facilitate foreign exchange for those doing business abroad.
Zróbmy interesy z tym nowym dostawcą, aby poszerzyć naszą ofertę produktową.
Let's do business with that new supplier to expand our product range.
Ważne jest, aby zawrzeć umowę, która chroni twoje interesy.
It's important to make a deal that protects your interests.
Rajca musi często równoważyć sprzeczne interesy, aby osiągnąć wspólne cele.
An alderman must often balance competing interests to achieve common goals.
Dobrze sporządzona umowa najmu chroni interesy zarówno wynajmującego, jak i najemcy.
A well-written lease protects both the landlord and the tenant's interests.