My mother used to repeat it like a mantra whenever I felt discouraged.
Mama zwykła powtarzać to jak mantrę, kiedy czułem się zniechęcony.
He would repeat it like a mantra, hoping everyone finally understood his intentions.
Powtarzał to jak mantrę, mając nadzieję, że wszyscy w końcu zrozumieją jego intencje.
You'll break his arm if you do it like that.
Złamiesz mu rękę, gdy zrobisz to w ten sposób.
Film it like he wants you to, as his friend.
Nagrywaj to jak on tego chce, jako jego przyjaciel.
I just peel back the plastic and eat it like a banana.
Tylko łuszczę się z powrotem plastik i zjedz to jak banan.
Take it like a man and stop complaining about every little thing.
Znoś to jak mężczyzna i przestań narzekać na każdą drobnostkę.
He played the daily double every Saturday, treating it like a weekly ritual.
Grał podwójny zakład w każdą sobotę, traktując to jak cotygodniowy rytuał.
She's not afraid to call it like it is during meetings.
Grandpa always called it like it is, never hiding unpleasant truths.
My brother always calls it like it is, even with friends.
He lost some friends because he kept telling it like it is.
Stracił kilku przyjaciół, bo ciągle mówił prosto z mostu.
The journalist told it like it is about corruption in local government.
Dziennikarz powiedział prosto z mostu o korupcji w lokalnych władzach.
Journalists should call it like it is, not protect powerful corporations.
Dziennikarze powinni nazywać rzeczy po imieniu, a nie chronić potężne korporacje.