Examples with "jak... jacy" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Psychologicznie, to znaczy, wiesz jak... jacy są nastolatkowie.
Psychologically. I mean, you know how... what teenagers are like.
Andere resultaten
Kim jesteśmy... jak żyjemy, jacy mali jesteśmy...
Who we are... how we live, how little we are...
Moja pierwsza żona... Jacy my byliśmy zakochani.
My first wife we were so in love.
Ale... - Jacy z was naiwniacy.
But... - Guys, you're so gullible.
My tu gadamy, a konsumentom wszędzie trzeba przypomnieć... jacy są tłuści i nieatrakcyjni.
As we speak, consumers everywhere need reminding... of just how fat and unattractive they are.
Bądźmy więc wdzięczni, że najwięksi artyści... jacy kiedykolwiek żyli nie godzili się na to.
Let's be thankful that the greatest artists... to ever live would not agree.
Mówił o tobie, o was... Jacy jesteście dobrzy.
He talks about you - mean, all of you, how good you are.
Mówił o tobie, o was... Jacy jesteście dobrzy.
He talks about you - mean, all of you, how good you are.
że mniej oberwałeś... jacy to nieletni.
Ci ludzie musieli już być... Jacy?
I'm sure those people were already...
Gdybyś tylko wiedział... jacy jesteśmy zajęci!
If you only knew how busy we are.
Tak... Jacy jesteśmy pojebani? Tak.
Więc... jacy byliśmy, jako para?