Kobiety powinny dawać nam prezenty i mówić jacy ładni jesteśmy.
Women should be buying us stuff, telling us how pretty we are.
Tylko o tym myślę, jacy jesteście dla mnie mili.
That's all I think about, how nice you are to me.
Aktorzy są bardziej wiarygodni od kaskaderów bez względu na to jacy są dobrzy.
Actors are more believable than stuntmen... no matter how good they are.
Ludzie próbują być macho, żeby pokazać, jacy są twardzi.
Just people trying to be macho to show that they've got grit.
Ponieważ tacy jacy juz jesteśmy, zawsze możemy byc więksi.
Because as stacked as we are already, we can always be bigger.
Można oglądać z galerii i przekonać się, jacy z nas rasiści.
You can watch from the gallery and check if we're being racist.
Wierz mi, ojcowie nie zawsze są tacy, jacy się wydają.
Believe me, dads aren't always what they seem.
Proszę wyobrazić sobie moje zaskoczenie odkryciem, jacy jesteście podobni.
Imagine my surprise to discover you two are so much alike.
Uchodzimy za największych i najlepszych piratów, jacy byli kiedykolwiek.
We're heading for the biggest and the best pirate days ever.
Wystarczająco dużo próbowałam, ale tacy ludzie pozostają tacy, jacy byli.
I have tried enough but such people shall remain as they were.
Pierwsze wrażenia pomagają nam zorientować się, jacy są nowi współpracownicy.
First impressions help us get the measure of new colleagues.
Ludzie, którzy przyjdą na licytację, są najbardziej bezwzględnymi łotrami jacy żyją.
The people coming to bid are the most ruthless villains alive.
Wiem, że nigdy nie będziemy tacy sami, jacy byliśmy wcześniej.
I know that we will never be the same as we were before.