Przez jakiś czas rozważał różne opcje, zanim podjął decyzję.
For a while, he considered different options before making his choice.
Kandydat obawia się, że dziennikarze odkryją jakiś szkielet w szafie.
The candidate worries that reporters will uncover a skeleton in the closet.
Musi istnieć jakiś kompromis między całkowitą wolnością a ścisłą kontrolą.
There must be some middle ground between complete freedom and strict control.
Każdy plan wymaga poprawek, bo nawet genialne pomysły mają jakiś słaby punkt.
Every plan needs revising, because even brilliant ideas have some soft spot.
Dziennikarze wciąż kopali, przekonani, że jest tam jakiś trup w szafie.
Journalists kept digging, convinced there was something nasty in the woodshed.
Na jakiś czas myślałem o rzuceniu pracy i podróżowaniu na pełen etat.
For a spell I thought about quitting my job and traveling full-time.
Każdy w tej pozornie idealnej rodzinie pewnie ma jakiś szkielet w szafie.
Everyone in that seemingly perfect family probably has a skeleton in the closet.
Musimy znaleźć jakiś kompromis w tej sprawie, aby iść do przodu.
We need to find some middle ground on this issue to move forward.
Musimy dać głowy do kupy i wymyślić jakiś plan działania.
We need to put our heads together and come up with a plan.
Prawdziwi hakerzy zniknęli, a jakiś stażysta skończył jako kozioł ofiarny.
The real hackers vanished, and some intern ended up the fall guy.
Przez jakiś czas przestałem biegać, bo kolano za bardzo mnie bolało.
For a spell I stopped running because my knee was hurting too much.
Obawiam się, że każdy ekspert w tym panelu ma jakiś własny interes.
I worry each expert on this panel has an ax to grind somehow.
Przez jakiś dziwny kaprys losu spotkali się ponownie po dwudziestu latach.
By some strange quirk of fate, they met again after twenty years.