Examples with "jako... no" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Powiedzmy więc, że idę pod przykrywkę jako... no nie wiem...
So, say I'm going undercover as, I don't know...
Tylko brata jako... no wiesz.
Nie jako... no wiesz.
They haven't met him as...
Najpierw ja jako... no wiecie, A potem towarzysz Beria jako wiceprzewodniczący.
First me as... you know, and Comrade Beria as Vice-Chairman.
Tak jak przy każdym przeszczepie, najpoważniejszym problemem jest ciało samego pacjenta. Jeśli system immunologiczny oznaczy obcy organ (albo organy, jak w tym przypadku) jako... no właśnie, "obcy" - to rozpocznie zmasowany atak.
As with any transplant, one of the main issues facing patients is that of their own body: If the immune system flags the foreign organ (or organs, in this case) as foreign, it can unleash a full-scale attack.
Andere resultaten
Jak się naśmiewasz z moich zdolności jako gospodyni domowa... No to w porządku.
Mam dla ciebie Kaif Insaak jako prezent... no, panowie, to mnie dostało.
I got a Kaif Insaak from you as a gift... well, gentlemen, it got me.
Wymazałem seryjnego zabójcę ze skarbca z umysłu i zacząłem rozważać morderstwo Kristen jako pojedyncze zdarzenie... no co?
I started considering Kristen's murder as its own singular occurrence...
Wymazałem seryjnego zabójcę ze skarbca z umysłu i zacząłem rozważać morderstwo Kristen jako pojedyncze zdarzenie... no co?
I put the serial killer in the vault out of my mind and started considering Kristen's murder as its own singular occurrence.
Wymazałem seryjnego zabójcę ze skarbca z umysłu i zacząłem rozważać morderstwo Kristen jako pojedyncze zdarzenie... no co?
I put the serial killer in the vault out of my mind and started considering Kristen's murder as its own singular occurrence... what?
Miałem około 30 kolesi którzy grali... z 3 tysiącami własnej kasy jako bank... no i było: Dolphins przeciw Bills... każdy stawiał na Bills.
I got about 30 guys gambling... with 3 Gs of my own money as the bank... and it was the Dolphins and the Bills... and everyone bet the Bills.
Wymazałem seryjnego zabójcę ze skarbca z umysłu i zacząłem rozważać morderstwo Kristen jako pojedyncze zdarzenie... no co? Swoją drogą, jesteś dobrym kandydatem na Gormogona.
Booth and I could be right about what? I put the serial killer in the vault out of my mind and started considering Kristen's murder as its own singular occurrence... what?
To twoja ostatnia noc. Jako, no wiesz... człowiek.
It is your last night. As, you know, a human.