Examples with "jedynie programem" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nie jestem jedynie programem, który możesz przepisać i załadować.
I'm not just a program you can simply rewrite and reboot.
Nie jestem jedynie programem, który możesz przepisać i załadować.
I'm not just a program you can simply rewrite and reboot. I was once a man.
Jest pomocnym i przydatnym narzędziem, ale jedynie programem i jak każdy program ma pewne błędy i problemy.
It is a helpful and reliable tool, but a software tool, and like every software, it has some bugs and issues.
Program Erasmus nie jest jedynie programem finansowania wymiany studentów i kadry: wspiera również wspólne projekty, szkoły letnie i sieci, mając na celu poprawę funkcjonowania systemu edukacji, tak by odpowiadał on na zapotrzebowanie rynku pracy i całego społeczeństwa.
Erasmus is not just a funding scheme for student and staff exchanges: it also supports joint projects, summer schools and networks, with the aim of improving how education is delivered so that it meets the needs of the labour market and society as a whole.
Nie, ale zainteresowana jestem jedynie programem, który działa.
No. But I'm only interested in programs that work.
Narodowy Program Bezpieczeństwa Ruchu Drogowego 2013-2020 nie jest planem działań, a jedynie programem wyznaczającym kierunek, w jakim należy podążać by osiągnąć zamierzone cele.
The National Road Safety Programme 2013-2020 is not an action plan but just a programme which designates a direction to be taken to achieve the objectives.
Nie, ale zainteresowana jestem jedynie programem, który działa.
No. But I'm only interested in programs that work.
Andere resultaten
Mimo że te środki stabilizacyjne nie odnoszą się jedynie do krajów objętych programem pomocy, mogą zostać najłatwiej wdrożone w sytuacji udzielania międzynarodowej pomocy finansowej.
While not specific to programme countries, these stabilisation measures are most easily implemented in the context of international financial assistance.
Różnice pomiędzy starym a nowym programem wynikały jedynie z nowej "struktury taryfy", która stała się konieczna w wyniku uruchomienia zliberalizowanego rynku energii elektrycznej.
The differences between the old and the new scheme were due solely to the new 'tariff structure' required by the launch of the liberalised energy market.
Wchodząc w panel sterowania i wybierając ikonę skojarz typ pliku lub protokół z określonym programem możemy jedynie dodać określony program niestety nie możemy już go usunąć.
Going into Control Panel and selecting the icon associate a file type or protocol with a specific program, we can only add a particular program, unfortunately, we can not delete it.
Firma Microsoft pomaga rozwiązywać problemy związane z programem Exchange jedynie do punktu, w którym źródło problemu można w rozsądny sposób przypisać do niezgodności z mechanizmem replikacji.
We will only troubleshoot Exchange-specific issues up to the point where the source of the problem can be reasonably attributed to an issue or an incompatibility with the replication mechanism.
Zamiast być konkretnym programem politycznym, Agenda Migracyjna, która zostanie oficjalnie opublikowana pod koniec maja, będzie jedynie szerokim i niesprecyzowanym programem roboczym.
Rather than a concrete policy proposal, the Agenda on Migration to be published by end of May will be a much broader, but also a much more vague working programme.
Serwerami źródłowymi mogą być jedynie komputery z programem Exchange 2003, natomiast serwerami docelowymi mogą być komputery z programem Microsoft Exchange 5.5, Microsoft Exchange 2000 Server lub Exchange 2003.
Source servers can only be Exchange 2003 computers, while destination servers can be Microsoft Exchange 5.5, Microsoft Exchange 2000 Server, or Exchange 2003 computers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.