Trochę to trwało, ale w końcu ta koncepcja dotarła do ucznia.
It took a while, but the concept finally got through the student's head.
Całościowa koncepcja umożliwia nam zarządzanie ryzykiem we wszystkich funkcjach biznesowych.
The umbrella concept enables us to manage risks across all business functions.
Jeszcze jedna wspaniała koncepcja jest, aby ustawić sobie mało realne cele.
One more terrific idea is to establish yourself little possible objectives.
Kolejna wspaniała koncepcja jest, aby ustawić sobie małe realne cele.
Another great idea is to set on your own tiny feasible goals.
Prof. Krąpca koncepcja wiedzy filozoficznej nabudowana jest na realizmie poznawczym.
Krąpiec's conception of philosophical knowledge is constructed upon cognitive realism.
Powielanie to fundamentalna koncepcja zarówno w biologii, jak i technologii.
Replication is a fundamental concept in both biology and technology.
Zarówno projekt, koncepcja jak i cel powinny ze sobą współgrać.
The design, concept and purpose should interact with each other.
Luksus może być dostępna - właśnie taka koncepcja kieruje się inwestor.
Luxury can be affordable - this concept adheres to the developer.
Świeża koncepcja może wstrząsnąć światem marketingu i na nowo zdefiniować standardy branżowe.
A fresh concept can rock the world of marketing and redefine the industry standards.
Lornetkowa koncepcja pozwala obu oczom doświadczyć żywych kolorów zachodu słońca.
The binocular concept allows both eyes to experience the vibrant colors of the sunset.
Podróże w czasie to koncepcja, która pobudza wyobraźnię i otwiera nieskończone możliwości.
Time-traveling is a concept that captures the imagination and opens up endless possibilities.
Uproszczona definicja może sprawić, że złożona koncepcja wydaje się trywialna lub nieistotna.
An oversimplified definition can make a complex concept seem trivial or unimportant.
Ich propozycja zielonego miasta to niespotykana koncepcja w planowaniu urbanistycznym.
Their proposal for a green city is an unheard-of concept in urban planning.