Examples with "koszmarem... i" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gdy coś wydaje się koszmarem... i nie wierzysz, że się wydarzyło, pomimo, że to miało miejsce.
When something seems like a total nightmare... and you can't believe it's really happening, only it is.
Na łożu śmierci, Morris Zelig wyznał synowi, że życie jest bezsensownym, pełnym cierpień koszmarem... i udzielił mu jednej rady: zbieraj resztki sznurka.
On his deathbed, Morris Zelig tells his son... that life is a meaningless nightmare of suffering... and the only advice he gives him is to save string.
Andere resultaten
Taka rozprawa może być koszmarem... dla ciebie i twojej rodziny.
And these types of trials can be a mess... for you and your family.
Twoim najgorszym koszmarem... sprzedawcą butów z odznaką.
Może nie jestem najgorszym koszmarem... ale jestem tu.
So I'm not your worst nightmare... but I'm right up there.
Przeszukanie było dla nas wizerunkowym koszmarem...
That raid was a P.R. nightmare.
więc odkrycie, że jej własny mąż jest kryminalistą musiało być koszmarem...
So to find out that her husband is a criminal
Pani profesor spędziła większość swego życia, walcząc o sprawiedliwość dla swoich klientów, więc odkrycie, że jej własny mąż jest kryminalistą musiało być koszmarem...
Professor Keating spends most of her life pursuing justice for her clients, so to find out that her husband is a criminal worse than all of them...
Był wtedy ożeniony z tym koszmarem... Brendą,... zupełnie pozbawioną klasy zwalistą kobietą.
He was married to that nightmare then... Brenda - a completely class-free dumpster woman.
Niedawno zerwałam z narzeczonym, który, wierz mi, jest wystarczającym koszmarem...
I just broke up with my fiancé, which, trust me, is traumatic enough... Linda, Line 2.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.