Examples with "lecz... zawsze" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Byłoby świetnie, lecz... zawsze wychodzą mi pokręcone rysunki.
That would be cool, but... somehow I only manage to create weird pictures
Andere resultaten
Lecz ja... zawsze miałem nadzieję, że motelem dam im przyszłość.
Yes, well, I... I'd always hoped this place would be a home for my children.
Śmiertelność jest nieunikniona... lecz twoja zawsze będzie powiązana z moją.
Może i w pełni zgłębili swoje rzemiosło... lecz zawsze jest miejsca na coś nowego.
They may have mastered their craft... but there's always room for improvement.
Ona nigdy nie prosiła o pieniądze,... lecz zawsze potrafiła pomóc wdzięcznym bogatym ludziom.
She never asks for money but, somehow she always happens to help grateful rich people
Na zewnątrz ciągle zmieniająca się... lecz w sercu zawsze taka sama:)
Outside constantly changing... but my heart remains the same:)
Ludzie boją się zmian, lecz na nie zawsze... można liczyć.
Most people are afraid of change, but if you something you can count on, then it can be a comfort.
Dobra wystartowalismy... posądzicie mnie o to że jestem przesądny... lecz zawsze umieszczam tu kurtynę, by powiedzieć... ponieważ na tej kurtynie zawiśnie... Oficjalne logo Wystawy Mayflower.
Well, we've started... you can call a little bit of superstition on my part... but I always like to put up the official curtain, so to speak... because this curtain here will carry the... official symbol of the Mayflower Dog Show.
Nie którzy mówią, że to dziwny człowiek, lecz ja zawsze... Myślałem, że lubisz Ruperta.
Some people say he's a little peculiar, but J always thi... Well, you might let me finish. J thought you liked Rupert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.