Jedyna rzecz jaką zrozumieją jego poborcy podatkowi to dobre manto.
The only thing his tax collectors will ever understand is a good beating.
On ptrzebuje dostać manto a ja potrzebuję pieniędzy.
He needs a beating, and I need the money.
Gangster groził, że spuści manto każdemu, kto mu się sprzeciwi.
Zdenerwowany ojciec groził, że spuści manto chłopakowi swojej córki.
The angry father threatened to give his daughter's boyfriend a knuckle sandwich.
Trener żartował, że spuści manto każdemu, kto opuści trening.
The coach joked that he'd serve a knuckle sandwich to anyone who skipped practice.
Spuściłem mu dobre, porządne manto, w imię dawnych czasów.
I gave him a good and proper beating just for old time's sake.
Super, wy jecie, a ja obrywam manto.
Good, good, you were eating while I was getting beating.
Złaź tu, Bob, i szykuj się na manto.
Get down here, Bob, and take your beating.
Mama sprawi ci manto, jeśli dowie się, że skłamałeś o pracy domowej.
Mom will have your hide if she finds out you lied about homework.
Kierownik sprawi ci manto, jeśli przyłapią cię na spaniu w pracy.
The manager will have your hide if you're caught sleeping on the job.
Szkolny łobuz zawsze groził, że spuści manto mniejszym dzieciom.
Kapitan sprawi ci manto, jeśli spóźnisz się na odpłynięcie statku.
The captain will have your hide if you're late for the ship's departure.
Co wymaga od pani poświęcenia finansowego, żebym składał im manto.
Which requires a financial commitment from you so I can go on hammering.