Examples with "miasta... jest" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Reb przywiózł część swoich najemników do miasta... i to jest, gdy rzeczy się źle.
Reb brought some of his mercenaries to town... and that's when things got real bad.
Nie może się wydać, że medium spoza miasta pani King... jest moim młodszym bratem.
It can't get out that the King's out of town psychic is my little brother.
Trzecia dzielnica, którą kontrolujecie, nazywana dzielnicą Miasta Skarbów... jest osobliwa.
The third district that you control, the so-called Treasure Town district... is... well, quaint at best.
Przyszłość tego miasta... Ważne jest dla mnie, by Hell's Kitchen wykorzystywało cały swój potencjał.
This city and its future... Seeing Hell's Kitchen to its fullest potential is very important to me.
Amanda, wojsko zajmuje pozycje na krańcach miasta... to nie jest armia, to A.R.G.U.S.
Amanda, the troops taking up position at the city's exits, they're not Army.
Łapaliśmy pierwszy lepszy pociąg i gnaliśmy do miasta... Wysiadaliśmy... Taśma jest przerwana.
We'd catch the first train that came to the would venture into the city and get tape is ripped.
Uwierzcie mi na słowo, tu, w sercu miasta, wokół nas... jest cała społeczność czarownic.
Take my word for it, right here, all around us there's a whole community of them.
Plaża, słońce, prestiżowe miasta i Morze Śródziemne... jest celem wszystkich pragnień!
Beach, sun, prestigious cities and the Mediterranean sea... it is a must-go destination!
Jedyną metodą na powstrzymanie małp, uratowanie miasta i odnalezienie Profesora... jest użycie naszych mocy tak, żeby
The one way to stop the monkeys, save the town and find the Professor... is to use our powers to
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.