Download for Windows Premium
Publiciteit
it is
Geflecteerde vorm van it was
We should accept the situation as it is and move forward.
Powinniśmy zaakceptować sytuację tak jak jest i iść do przodu.
The old house will be sold as it is, without any renovations.
Stary dom zostanie sprzedany tak jak jest, bez żadnych remontów.
The journalist is famous for telling it like it is in her articles.
Dziennikarka słynie z nazywania rzeczy po imieniu w swoich artykułach.
Talking about change is well and good, but implementing it is challenging.
Mówienie o zmianach to dobrze i ładnie, ale ich wdrażanie jest wyzwaniem.
The report was submitted as it is, without any further editing or revisions.
Raport został złożony tak jak jest, bez dalszych poprawek czy zmian.
I respect leaders who tell it like it is instead of making empty promises.
Szanuję liderów, którzy nazywają rzeczy po imieniu, zamiast składać puste obietnice.
I'm feeling a bit under the weather, you know how it is.
Czuję się trochę nie w formie, wiadomo, jak to jest.
I prefer this way as it is more scenic and peaceful.
Wolę iść tą drogą, bo jest bardziej malownicza i spokojna.
Nine is my favorite number because it is unique and interesting.
Dziewiątka to moja ulubiona liczba, bo jest wyjątkowa i interesująca.
The diet plan looks easy on paper, but sticking to it is another story.
Plan diety wygląda łatwo na papierze, ale trzymanie się go to inna historia.
John always tells it like it is, even if it hurts people's feelings.
John zawsze mówi prosto z mostu, nawet jeśli rani to uczucia innych.
In politics, it's rare to find someone who tells it like it is.
W polityce rzadko można znaleźć kogoś, kto mówi prosto z mostu.
An honest gentleman speaks the truth, even when it is difficult.
Uczciwy człowiek mówi prawdę, nawet gdy jest to trudne.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor it is in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 748212. Exact: 748212. Verstreken tijd: 798 ms.