Examples with "mną... by" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A jego żona była gotowa przespać się ze mną... by go ocalić.
And his wife was ready to sleep with me... to save him.
Ty szakalu, pojechałeś za mną... by mnie szpiegować?
You vultures, you followed me to Tikrit? You spy on me?
Walczcie ze mną... by zniszczyć armię Buyeo!
Serdecznie radzę tym wszystkim, którzy myślą o pozostaniu ze mną... by dobrze się zastanowili, nim usłyszą dziewięć.
I strongly advise those of you who would like to remain free citizens to leave before I get to the count of nine.
Andere resultaten
Pozwól sobie, podzielić się ze mną... nieszczęściem, by ponownie być szczęśliwy.
Let me be unhappy with you and happy again.
Ni stąd ni zowąd zawładnęła mną... niepohamowana potrzeba, by z panem porozmawiać.
All of a sudden, I get this uncontrollable urge to talk with you about it.
Nie tylko po to, byś była tu ze mną... ale by zostać bez względu na to co się stanie.
Not just to come up here with me... but to stay with me no matter what happens.
Jeśli jednemu Rzymianinowi brakuje odwagi do walki ze mną... wyślijcie dwóch, by nabrali pewności!
If a single Roman lacks courage enough to face me... send two to brace nerve!
A więc... Zostaniesz ze mną, Nan... by czuć przyjemność i sprawiać przyjemność mnie, a tym i sobie.
So... will you stay with me, Nan... and be pleasured and pleasure me in your turn?
Przekonałem pani córkę, by się ze mną umówiła... sugerując, by towarzyszyła mi w poszukiwaniu domu.
I convinced your daughter to go out with me... by suggesting she accompany me house-hunting.
Pomyślałem więc, że pozyskam gracza... by przyszedł ze mną...
So I thought if I could get a baseball player to come on the show with me...
Uznałem, że to konieczne... by odkryć prawdziwą tożsamość Kiry.
I decided that it was necessary to learn Kira's identity.
Jest w sam raz dla jednej osoby, ale ze mną...