Pożądliwość chciwości pochłonęła go, zamieniając jego duszę w mrok.
The wickedness of greed consumed him, twisting his soul into darkness.
Jak mrok pokonuje światło, tak i zło wygrywa z dobrocią.
As darkness overcomes the light, so shall evil overcome goodness.
W tym zaś domu - mrok głęboki i pocięte w czworo zwłoki.
In this house - deep dark and cut into four corpses.
Nadszedł mrok i deszcz; staniecie się znużeni i zmęczeni.
It was come dark and rain, will make you weary and tired.
Jej śmiech rozbrzmiewał jak promień słońca, przebijając się przez najgęstszy mrok.
Her laughter rang out like sunlight, piercing through the blackest gloom.
Nie mogłabym tego poczuć, gdyby był w tobie tylko mrok.
I couldn't have felt that if you only had darkness.
Każdy z taką ilością pieniędzy ma w swojej duszy mrok.
Anyone with that much money has a darkness in his soul.
Nie chcę, by ten mrok dotknął mojej matki albo siostry.
I don't want that darkness around my mother or my sister.
Wiem, że ty również czujesz mrok w swoim sercu.
I know you also feel this darkness in your heart.
Potężne szczęki sprawnie się zaciskają, przynosząc śmierć i mrok.
Powerful jaws slowly and swiftly bring imminent death and darkness.
Jej łzy dotknęły tej świętej relikwii i odpędziły ode mnie mrok.
Her tears have touched this most sacred relic and vanquished my darkness.
Co przyniosło kolor i radość, może także przynieść mrok i zniszczenie.
What had brought colour and joy could also bring darkness and destruction.
Mając moc zatrzymania rzek, rozsieję mrok po całym świecie.
With the power to stop rivers, I can spread darkness everywhere.