Download for Windows Premium
Publiciteit
na program letni

Examples with "na program letni" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dyrektor ogłosił, że zapisy na program letni rozpoczynają się w przyszłym tygodniu.
The principal announced that enrollment for the summer program starts next week.
Wysłała długą listę pomysłów na program letni do organizatorów.
She sent a laundry list of ideas for the summer program to the organizers.
Na program letni w Yale.
The Yale summer program.
Na program letni w Yale.
The Yale summer program.

Andere resultaten

Na tegoroczny program letni zapisało się stu dziewięćdziesięciu uczniów.
One hundred ninety students registered for the summer program this year.
Nauczycielka postanowiła zasypać swoich uczniów książkami na letni program czytelniczy.
The teacher decided to overwhelm her students with books for the summer reading program.
Chyba o wypracowaniu, nad którym pracuję, na ich letni program ekonomiczny.
I guess the essay I'm working on for their summer econ program.
Polecam zapisać się na letni program czytelniczy w bibliotece.
I recommend that you enroll in the summer reading program at the library.
Wysyłają ją na letni program do Oxford.
They're sending her off to this summer program in Oxford.
Jej pierwszym błędem było wepchnięcie chłopaka na mój letni program.
Shoehorning her boyfriend into my summer show was her first mistake.
Dostałam się na letni program w Vassar.
I got accepted to that summer program at Vassar.
Idyllwild oferuje ci pełne stypednium na ich letni program muzyczny.
Idyllwild would like to offer you a full ride to their summer music program.
Ona naprawdę chce się wybrać na ten letni program muzyczny w Nowym Jorku.
Well, she really wants to go to this summer music program in New York.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor na program letni in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 1532. Exact: 4. Verstreken tijd: 136 ms.