Formalność procedury sprawiła, że niektórzy goście czuli się nerwowi i zagubieni.
The formality of the proceedings left some guests feeling nervous and out of place.
Żołnierze byli nerwowi, ale zdeterminowani, gdy zbliżali się do swojego przyczółka.
The troops were nervous but determined as they advanced to their lodgement.
Ludzie i tak są już dość nerwowi.
People are jumpy enough as it is.
Wszyscy są nerwowi, muszę zachowywać się normalnie.
Everyone is jumpy. I need to act normal.
Przepraszam za nich, są trochę nerwowi.
Sorry, everyone's just a little bit on edge.
Nie wypowiadaj słów, przez które ludzie robią się nerwowi.
Don't say words that put people on edge.
Jej kojący głos sprawił, że nerwowi uczniowie poczuli się znacznie spokojniejsi podczas egzaminu.
Her soothing voice made the nervous students feel much more appeased during the exam.
Ludzie robili się nerwowi i drażliwi, a ich kończyny zaczynały swędzieć.
People grew nervous and irritable, then their limbs started twitching.
Ludzie stają się nerwowi, gdy ich rząd codziennie pożerają nagłówki.
People get nervous when their government is devouring the headlines every day.
Byli nerwowi przed swoim pierwszym meczem wyjazdowym w innym stanie.
They were nervous about their first away match in a different state.
Na początku byli nerwowi, ale wkrótce doszli do drugiej bazy w samochodzie.
They were nervous at first, but soon they reached second base in the car.
Pracownicy często czują się nerwowi podczas okresu próbnego, gdy muszą udowodnić swoje kwalifikacje.
Employees often feel nervous during the probationary period as they prove their qualifications.
Prawda jest taka, że wszyscy są nieco nerwowi w swoją noc poślubną.
The truth is everyone's a little nervous on their wedding night.