Po wizycie w podupadłym hotelu zdałem sobie sprawę, że to nic innego jak przygnębiająca nora.
After visiting the rundown hotel, I realized it was nothing but a depressing dump.
To miejsce jest nora, zimno bez obiektów o bardzo złej atmosferze.
The place is dump, cold without any facilities with really bad atmosphere.
Dam ci znać, jak głęboko sięga królicza nora.
I'll let you know how deep the rabbit hole goes.
To królicza nora, w którą nie chcę zejść.
That's a rabbit hole I can't go down.
Bezpieczna nora dawała schronienie ssącym lisiątkom, podczas gdy ich matka szukała pożywienia.
A protective den provided shelter for the suckling kits while their mother foraged for food.
Zadymiona nora stanowiła przytulne schronienie przed zimową nocą.
The smoke-filled den provided a cozy retreat from the cold winter night.
Nie dostrzegałem co to za nora, póki tu nie weszłaś.
I never noticed what a dump it was until you came in here.
Nawet przed twoją rozpierduchą ta nora nie nadawała się do zamieszkania.
Even before you wrecked it, this dump is nowhere to live.
Górna, ostatnia stacja to też podziemna, surowa nora.
The top and last station is also an underground, rough den.
To mysia nora, gdzie stary sprzęt popełnia samobójstwo.
This is a hobbit hole where old computers go to die.
Jedyne wejście jakie widziałem, to szczurza nora.
The only entrance I've seen is a rat hole.
To jakaś nora, nie ma tu co ukraść.
This place is a dump, there's nothing to steal.
Ta nora łoży na twoje życie, pijawko.
This seedy den pays for your lifestyle, you leech.