Examples with "nowe systemy oprogramowania" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dział Informatyczny administruje całą siecią komputerową, rozwiązuje skomplikowane problemy techniczne oraz wdraża nowe systemy oprogramowania, a w razie potrzeby wspiera inne działy w zakresie usprawniania pracy.
IT DEPARTMENT The IT Department manages the whole computer network, resolves complex technical issues and implements new software systems, and supports other departments in streamlining work, if necessary.
Firma Cisco zaprezentowała też w 2018 r. dwa nowe systemy oprogramowania zwiększające możliwości nowej platformy w zakresie sieci SDN: Network Assurance Engine i DNA Center Assurance.
Cisco also launched two new software systems, Network Assurance Engine and DNA Center Assurance, in 2018 to boost the platform's SDN capabilities.
Andere resultaten
Musimy oprzeć te nowe systemy na otwartych standardach w zakresie sprzętu, oprogramowania, danych i usług, które rozwiną się dzięki europejskiemu partnerstwu innowacyjnemu.
We need to base those new systems on open standards for hardware, software, data and services which this European Innovation Partnership will develop.
Program umożliwi naukowcom wspólne opracowywanie kodu i oprogramowania w ramach jednej infrastruktury, tak aby zamiast ciągłego uczenia się nowych narzędzi obliczeniowych mogli oni budować nowe systemy i narzędzia równolegle z rozwojem nowego sprzętu.
The scheme will enable researchers to develop codes and programs collaboratively under one infrastructure, so that rather than learn and then re-learn new computing tools, scientists will be able to build new systems and tools in tandem with developments in hardware.
Dzięki temu możliwe jest wszechstronniejsze wykorzystanie informacji zawartych w dokumentach na stronach internetowych. To również ułatwia przejście na nowe systemy - zarówno urządzenia komputerowe, jak i oprogramowania - włączając w to takie przyrządy jak telewizory oraz palmtopy.
This allows for more versatile use of the information within documents on the World Wide Web, and simplified migration to new systems - hardware as well as software - including devices such as TVs and PDAs.
Rozwijanie aplikacji ochronnych obejmujących swoimi wymaganiami zarówno nowe systemy (Windows 10, Server 2016) jak i systemy stare (Windows XP/Vista) to coraz większe wyzwanie dla producentów oprogramowania ochronnego.
Developing security applications that include both new systems (Windows 10, Server 2016) and old systems (Windows XP/ Vista) is an increasing challenge for security software manufacturers.
Zatrudnienie Anny było rozsądne, to mądra głowa, która od razu pojmuje nowe systemy.
Hiring Anna was wise; she's a smart cookie who grasps new systems instantly.
W zakładzie przemysłowym zainstalowano nowe systemy wentylacyjne, aby spełnić przepisy ochrony środowiska.
The industrial facility installed new venting systems to comply with environmental regulations.
Niemal codziennie odkrywane są nowe systemy planetarne i nowe galaktyki.
New planetary star systems and galaxies are being discovered almost daily.
I z tego powodu przychodzą do nas nowe systemy płatności.
And because of this, new payment systems come to us.
Prosty schemat blokowy może wyjaśnić, jak różne systemy oprogramowania są ze sobą połączone.
A simple block diagram can clarify how different software systems interconnect.
Intensywnie ćwiczyli, by skutecznie obsługiwać nowe systemy artylerii rakietowej.
They trained extensively to operate the new rocket artillery systems effectively.
Wiemy, że nowe systemy często na początku wydają się trudne do obsługi.
We know that new systems often seem difficult to handle at first.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.