Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
obecny Program
current programme
current program
present scheme
The current curriculum
This programme
Jakie działania zostały podjęte by mieć pewność, że będziemy dalej aktywnie walczyć z ubóstwem na świecie po tym, gdy obecny program dobiegnie końca?
What action is being taken to make sure we actively continue to tackle world poverty after the current programme comes to an end?
Natomiast niektóre z gmin, dla których obecny Program wyznaczał zadania w zakresie zmniejszenia emisji do powietrza, wnioskowało o ograniczenie skali wyznaczonych obowiązków.
On the other hand, some of the municipalities for which the current Program has set targets for reducing air emissions have requested a reduction in the scale of the assigned duties.
Wszelkie nowe funkcje, które rozszerzają lub ulepszają obecny Program, w tym udostępnienie nowych narzędzi i zasobów, podlegają Warunkom świadczenia usług.
Any new features that augment or enhance the current Program, including the release of new tools and resources, shall be subject to the Terms of Service.
Obecny program prac rozpoczyna i kontynuuje wdrażanie odpowiednich działań w tych obszarach.
The current work programme starts and continues the implementation of activities relevant to those areas.
Nasz obecny program matematyki oparty jest na arytmetyce i algebrze.
The mathematics curriculum that we have is based on a foundation of arithmetic and algebra.
Tymczasem obecny program służy za wzór dla innych regionów świata.
Meanwhile, the current programme is being used as a model by other regions of the world.
Należy zmienić obecny program monitorowania w świetle nabytych doświadczeń.
It is appropriate to amend the current monitoring programme by taking into account the experiences gained.
Obecny program przewiduje także wspieranie projektowania, renowacji, budowy i użytkowania infrastruktur badawczych związanych z rozszczepieniem jądrowym.
This Programme also provides for support for the design, refurbishment, construction and/or operation of nuclear fission research infrastructures.
Testy są teraz bardziej gadatliwe domyślnie w "make check", ponieważ obecny program automake przekierowuje wszystkie dane wyjściowe do pliku logu.
Tests are now more verbose by default under "make check", since current automake just redirects all the output to a log file anyway.
Obecny program w dziedzinie zdrowia będzie trwał do końca 2013 r.
The current health programme runs until the end of 2013.
Z dokonanej oceny wynika, że obecny program w bardzo dużym stopniu osiągnął wyznaczone cele i wyraźnie zaleca się jego kontynuowanie.
The evaluation indicates that the current programme has achieved its aims to a very large extent, and strongly recommends that the programme be continued.
Jeśli chodzi o program ram badawczych, obawiamy się, że obecny program nie spełnia potrzeb nowoczesnego środowiska badawczego.
With regard to the research framework programme, we are concerned that the current programme does not meet the needs of a modern research environment.
Kontrola ta potwierdziła również, że obecny program badań nie zapewnia odpowiednio szybkiego wykrywania nowych ognisk ani dokładnego ustalenia faktycznego zakresu rozprzestrzeniania się określonego organizmu na danym obszarze.
That audit also confirmed that the current programme of surveys still does not ensure the timely detection of new outbreaks or the accurate determination of the true extent of the spread of the specified organism in the area.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor obecny Program in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 90. Exact: 90. Verstreken tijd: 41 ms.