We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wzmożeniu wysiłków na rzecz objęcia programem zrównoważonej współpracy innych sektorów niż rybołówstwo,
to strive to involve sectors other than the fisheries sector in a sustainable cooperation programme,
W przypadku objęcia programem większej liczby studentów i uniwersytetów z krajów trzecich w ramach programów partnerstwa należałoby czuwać nad zachowaniem celu doskonałości wyselekcjonowanych osób i jakości przyjęcia.
Whilst this programme is open to more students and academics from third countries, through partnerships, care should therefore be taken to retain the objectives of excellence in the persons selected and the quality of the welcome.
Teraz mamy około 200 osób kwalifikujących się do objęcia programem przesiedleń.
Uszkodzenie ciała kwalifikujące się do objęcia programem to uszkodzenie prowadzące do trwałego kalectwa, czasowej niezdolności do pracy w wymiarze co najmniej 30 dni lub śmierci.
For the injury to be covered by the scheme, it must result in permanent incapacity, temporary total incapacity for work of at least thirty days or death.
Stanowi to znaczny wzrost w stosunku do kwoty przewidzianej na lata 2004-2008, co należy przyjąć z zadowoleniem w świetle proponowanego objęcia programem studiów doktoranckich i deklarowanej chęci zapewnienia lepszego finansowania zakwalifikowanym wnioskodawcom.
This represents a serious increase compared to the envelope foreseen for the 2004-2008 period, which is to be welcomed, in light of the proposed inclusion of doctoral studies into the programme and the declared ambition to ensure better funding to the successful applicants.
W ramach oceny ex ante wykazano potrzebę objęcia programem następujących przedsiębiorstw w charakterze beneficjentów końcowych (pkt 63-79 wytycznych w sprawie finansowania ryzyka) (proszę podać szczegółowe informacje): ...
The ex-ante assessment demonstrates the need for the following undertakings to be targeted by the scheme as final beneficiaries (paragraphs 63 - 79 RFG) (please provide details):...
Ważną zaletą PDO jest także możliwość objęcia programem osób, które w standardowej procedurze byłyby objęte ochroną przed zwolnieniem.
An important advantage of VES is the possibility of covering staff categories with the program, which under the standard mass redundancy procedure would be protected against dismissal.
Wniosek objęcia programem sponsoringu sztuk europejskich może być krokiem we właściwym kierunku.
The proposal to establish a European arts sponsorship scheme may be a step in the right direction.
Z tym, że samo ubóstwo nie jest podstawą aby zakwalifikować kogoś do objęcia programem Medicaid.
Poverty alone does not necessarily qualify someone for Medicaid.
Zalecenia w sprawie objęcia programem Erasmus+ studentów i personelu uczelni wyższych dotkniętych niepełnosprawnością fizyczną bądź psychiczną lub chorobą
Recommendations on the inclusion of higher education students and staff with physical, mental or health-related conditions in the Erasmus+ programme
W Danii do objęcia programem kwalifikuje się około tysiąc instytucji kultury, a całkowity spadek przychodów z podatków dla skarbu państwa szacowany jest na 4,7 miliona euro (35 mln DKK) rocznie.
In Denmark, about one thousand cultural institutions are eligible for the scheme and the total reduction in tax revenue for the state is estimated at € 4.7 million (DKK 35 million) per year.
Zasadniczą podstawę prawną programu pomocy stanowi ustawa o energii z 1999 r. Definicja producenta kwalifikowanego kwalifikującego się do objęcia programem pomocy została określona w rozporządzeniu dotyczącym warunków otrzymania statusu kwalifikowanego producenta energii z 2001 r.
The primary legal basis for the scheme is the 1999 Energy Act. The definition of qualified producers benefiting from the scheme was set out in 2001 by the Ordinance relating to the conditions for obtaining the status of qualified producer of electricity.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.