Jego uwagi brzmiały jak zawoalowana obraza, nawet jeśli starał się to ukryć.
His remarks felt like some kind of insult, even if he tried to disguise them.
Hubek zawsze lubił śmieci, ale ona dla mnie to prawdziwa obraza.
Hube always liked trash, but she's an insult to me.
Połuchaj, żołnierzu, spotykanie się z wrogiem to poważna obraza.
Listen, soldier, convening with the enemy is a serious offense.
Nie obraza, ale ty wiesz co powiadam.
No offense, but you know what I'm saying.
To właściwie nie jest obraza, Ray.
Ty... wiesz, to jest nie nawet dobra obraza.
You... you know, it's not even a good insult.
Trudno powiedzieć, czy to nagroda czy publiczna obraza.
Can't really tell if that's an award or a public insult.
Umiera mi ktos z rodziny, a pan mnie obraza.
A family member dies and you insult me.
Zdrada to najgorsza obraza, którą ktoś mógłby prawdopodobnie popełnić.
Treason is the worst offense anyone could possibly commit.
Gdzie obraza jest, tam topór spadnie.
Where the offense is let the great ax fall.
I nie jest to firmowo nakazana obraza.
And that's not a company-mandated insult.
Krzywoprzysięstwo to bardzo poważna obraza tego sądu, panie Regis.
Perjury is a very serious offense in this courtroom, Mr. Regis.
Groteskowy obraza do drugiej zmiany, Faszystą bez władzy.
A grotesque insult to the Second Amendment, a fascist without the authority.