Potrafi zakodować wiadomość tak, by tylko zamierzony odbiorca mógł ją zrozumieć.
He can code the message so only the intended recipient understands it.
W bezpośrednim kontakcie każdy odbiorca nadaje nową treść, nowe wartości.
In direct contact each recipient gives new content, new values.
Numery te musi mieć każdy przewoźnik, nadawca i odbiorca ładunków.
Each carrier, consignor and consignee must have these codes.
Nadawca i odbiorca współpracują w tym względzie i dostarczają wszelkich żądanych informacji.
The consignor and consignee shall cooperate in this and provide any information requested.
Powalony odbiorca poczuł presję szybko zbliżających się obrońców.
The tackled receiver felt the pressure from defenders closing in fast.
Szeroki odbiorca cierpliwie czekał na nadejście podania do przodu.
A wide-open receiver waited patiently for the forward pass to arrive.
Aby otrzymać przelew, jego odbiorca powinien postąpić zgodnie ze wskazówkami banku.
To receive a transfer, the recipient should follow the bank's instructions.
Niewdzięczny odbiorca nagrody nie potrafił uznać tych, którzy mu pomogli.
The unthankful recipient of the award failed to acknowledge those who helped him.
Szyfrowanie za pomocą klucza publicznego gwarantuje, że tylko zamierzony odbiorca może odszyfrować wiadomość.
Encrypting with a public key ensures that only the intended recipient can decipher the message.
Pochlebstwa czasami mogą obrócić się przeciwko, sprawiając, że odbiorca czuje się nieswojo i podejrzliwie.
Flattery can sometimes backfire, making the recipient feel uncomfortable and suspicious.
Jako odbiorca przesyłki, była odpowiedzialna za wszelkie uszkodzenia powstałe podczas transportu.
As a consignee, she was responsible for any damages during transit.
Twój odbiorca musi natychmiast zrozumieć treść Twojego e-maila.
Your recipient must immediately understand the content of your email.
Ryanair nie kwalifikowałby się również jako pośredni odbiorca pomocy państwa.
Neither would Ryanair qualify as an indirect recipient of State aid.