Examples with "on... Wybacz" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dla jasności: powiedziałam przed nim, że to jamnik, a on... Wybacz.
Chodzi o twojego kumpla, Percivala, on... Wybacz, misiu.
Chodzi o twojego kumpla, Percivala, on... Wybacz, misiu.
It has to do with your friend Percival.
Andere resultaten
Chodzi o to że twój tata, On znaczy... Wybacz.
On... Zaraz, wybacz, czyjej wspólnej przyszłości?
Nie, jakby chciała żeby on ją lubił... Wybacz, Amos, ale chyba przesadzasz.
Archer, zatrzymaj ten cholerny wóz! Lana, odłóż broń, on... Zatrzymuję się. Wybacz, futrzaku. Za pierdylion dolców bym cię nie zastrzeliła.
Sorry about that, furface. Wouldn't have shot you for a gazillion bucks.
Pan miłosierny jest i łagodny, nieskory do gniewu... Wybacz.
The lord is gracious and compassionate, slow to anger...
Jednak nie wiem, co stało się po... Wybacz.
No coż... Wybacz, ale nie wierzę w rozwody.
Well... I'm sorry, I don't believe in divorce.
Ale od tego jest ci... Wybacz, nie usłyszałem.
But that stuff makes you - Sorry, didn't catch that.
Czasem ma się fart z kamerą, odciskami palców... Wybacz.
Sometimes you luck out with a camera, fingerprints...