Łącznie z trzecim programem zakupu zabezpieczonych obligacji, programem zakupu papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami oraz programem zakupu w sektorze przedsiębiorstw program zakupu aktywów sektora publicznego na rynkach wtórnych stanowi część rozszerzonego programu zakupu aktywów (zwanego dalej "programem zakupu aktywów").
Alongside the third covered bond purchase programme, the asset-backed securities purchase programme and the corporate sector purchase programme, the PSPP is part of the expanded asset purchase programme (APP).
Łącznie z trzecim programem zakupu zabezpieczonych obligacji, programem zakupu aktywów sektora publicznego na rynkach wtórnych oraz programem zakupu w sektorze przedsiębiorstw program zakupu papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami stanowi część rozszerzonego programu zakupu aktywów (zwanego dalej "programem zakupu aktywów").
Alongside the third covered bond purchase programme, the secondary markets public sector asset purchase programme and the corporate sector purchase programme, the ABSPP is part of the expanded asset purchase programme (APP).
Wniosek ten należy złożyć wraz z planem pracy oraz programem określającym okres, w ciągu którego dany zakład przetwórczy może spełnić wymagania, o których mowa w ust. 1.
This application must be accompanied by a work plan and programme indicating the period within which it would be possible for the processing house to comply with the requirements referred to in paragraph 1.
Wszystkich Uczestników zapraszamy do zapoznania się z informacjami organizacyjnymi oraz programem Forum Spółdzielczości Mleczarskiej, które został przesłane w wersji elektronicznej.
We invite all participants to acquaint with the Organisational Information and Programme of Dairy Cooperatives Forum, which you received from us via e-mail.
Działania te będą realizowane w ścisłym związku z polityką regionalną UE, programem na rzecz konkurencyjności i innowacji oraz programem na rzecz kształcenia i szkolenia.
These activities will be implemented in close relationship with EU regional policy and the Competitiveness and Innovation Programme and the Education and Training Programmes.
Działania te będą realizowane w ścisłym związku z polityką regionalną UE (wykorzystanie Funduszy Strukturalnych), programem na rzecz konkurencyjności i innowacji oraz programem na rzecz kształcenia i szkolenia.
These activities will be implemented in close relationship with EU regional policy (in particular as regards use of Structural Funds) and the Competitiveness and Innovation Programme and the Education and Training Programmes.
Wdrożone rozwiązanie zostało w pełni zintegrowane z bazą danych sklepu oraz programem magazynowo-sprzedażowym.
The implemented solution has been fully integrated with the store database and warehouse and sales program.
Lata doświadczeń współpracy z architektami i projektantami wnętrz zaowocowały dedykowaną strategią oraz programem wsparcia projektów oświetleniowych.
Years of experience working with architects and interior designers have resulted in a dedicated strategy and program support lighting projects.
Lek może być stosowany sam lub w skojarzeniu z innymi lekami (insuliną, metforminą, pochodnymi sulfonylomocznika lub glitazonami) obniżającymi stężenie cukru we krwi, które mogą być już przyjmowane w cukrzycy jednocześnie z posiłkami oraz programem ćwiczeń fizycznych.
This medicine can be used alone or in combination with certain other medicines (insulin, metformin, sulphonylureas, or glitazones) that lower blood sugar, which you may already be taking for your diabetes together with a food and exercise plan.
Łącznie z trzecim programem zakupu zabezpieczonych obligacji, programem zakupu papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami oraz programem zakupu aktywów sektora publicznego na rynkach wtórnych program zakupu w sektorze przedsiębiorstw stanowi część rozszerzonego programu zakupu aktywów (zwanego dalej "programem zakupu aktywów").
Alongside the third covered bond purchase programme, the asset-backed securities purchase programme and the secondary markets public sector asset purchase programme, the CSPP is part of the expanded asset purchase programme (APP).
Łącznie z programem zakupu papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami, programem zakupu aktywów sektora publicznego na rynkach wtórnych oraz programem zakupu w sektorze przedsiębiorstw trzeci program zakupu zabezpieczonych obligacji stanowi część rozszerzonego programu zakupu aktywów (zwanego dalej "programem zakupu aktywów").
Alongside the asset-backed securities purchase programme, the secondary markets public sector asset purchase programme and the corporate sector purchase programme, the CBPP3 is part of the expanded asset purchase programme (APP).
Forum było kolejnym krokiem na drodze budowania relacji partnerskich pomiędzy mediami lokalnymi i regionalnymi, projektami współpracy transgranicznych oraz programem.
The Forum was a next step to build a cross-border partnership between local and regional media, the cross-border projects and the programme.
To właśnie w tym miejscu chcemy się znaleźć jako firma, która zawsze polepszała własne produkty, z technologią dostosowaną do potrzeb oraz programem usług posprzedażnych, który jest zawsze wysoce profesjonalny.
There is where we want to be, as a Company that has always improved its products, with a custom technology and an after sale service program always marked by a high grade of professionalism.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.