Vertaling van "ostoi" in Engels
Jednej nocy, szukając ostoi w zrujnowanej kaplicy, wezwał mnie głos.
One night, I sought refuge in a ruined chapel; a voice challenged me.
Możesz pomagać w ostoi dla zwierząt, możesz pracować w sierocińcu.
You can help in an animal refuge or work in an orphanage.
Teren ostoi to również miejsce licznie odwiedzane przez wędkarzy.
The area of the refugium is also a place frequently visited by anglers.
Głównym przedstawicielem ptaków siewkowych, które żerują jesienią na terenie ostoi jest kulik wielki.
The main representative of waders that feed in the refugium during the fall is curlew.
Tymczasem bezpiecznych ostoi dla dzikich zwierząt już tam prawie nie ma.
Meanwhile, there are almost no safe refuges for wild animals there.
Możliwość spacerów w lesie wzdłuż malowniczych szlaków turystycznych, w schroniskach i ostoi.
Possibility of walks in the woods along the scenic trails, hiking in mountain huts and refuges.
Na terenie ostoi występuje również wiele mniejszych cieków oraz rowów melioracyjnych tworzących gęstą sieć.
In the area of the refugium there are also many smaller watercourses and ditches forming a dense network.
na terenie ostoi funkcjonują dwa rezerwaty przyrody tj.
within the refuge there are two nature reserves, i.e.
Obszar ostoi pokrywają głównie lasy - przede wszystkim buczyny, świerczyny i kwaśne dąbrowy, w mniejszym stopniu trwałe użytki zielone.
Mainly forests cover the area of the refugium - primarily beech, spruce and old acid oak woods, and to a lesser extent, permanent grassland.
Jednak zasadnicza część proponowanej ostoi nadal jest użytkowana jako łąki kośne, charakteryzujące się mozaikowatą strukturą zbiorowisk i dużym bogactwem florystycznym.
However, the substantial part of the refugium continues to be used as hay meadows, characterized by a mosaic structure of plant communities and the great rich flora.
Aby zachować wysokie walory florystyczne rzeki na terenie ostoi, istotne jest zachowanie naturalnego jej biegu.
To maintain high floristic values of the river in the refuge, it is important to preserve the natural river course.
Dodatkowo w przypadku dziko występujących zwierząt wymagane jest ustalenie ostoi, miejsc rozrodu lub regularnego przebywania.
Moreover, in case of wolves living in the wild, it is required to determine their refuges, breeding sites and places where they regularly occur.
W obrębie ostoi zlokalizowane są starorzecza Odry znajdujące się w różnych stadiach rozwoju geomorfologicznego i sukcesji ekologicznej.
Within the refugium there are the Odra oxbow lakes found in different stages of geomorphological development and ecological succession.