Być może powinniśmy pozwolić tym panom wrócić do ich pracy.
Perhaps we should allow these gentlemen to return to their work.
Chodź na obiad i pozwól tym miłym panom iść swoją drogą.
Come to dinner and let these nice gentlemen go on their way.
Uczciwy sędzia nigdy nie może służyć dwóm panom w tej samej sprawie.
An honest judge must never serve two masters in the same case.
Dziennikarz nie może rzetelnie relacjonować wiadomości i służyć dwóm panom.
A journalist cannot fairly report the news and serve two masters.
Ale pozwól tym dobrym panom radować się dalej w ten szczęśliwy dzień.
Let these good lords continue their pleasure on this happy day.
Nadejdzie taki czas, kiedy sługi powstaną przeciwko swym panom.
Even so, a time comes when servants rise up against their lords.
Służył dwóm panom, słuchając króla, a potajemnie finansując bunt.
He served two masters, obeying the king yet secretly financing the rebellion.
Próbując służyć dwóm panom, nie zadowolił ani szefa, ani wpływowego klienta.
Trying to serve two masters, he pleased neither boss nor powerful client.
Służysz dwóm panom, gdy lobbujesz polityków i prowadzisz kanał informacyjny.
You serve two masters when you lobby politicians and run a news channel.
Rozdarty między akcjonariuszami a klientami, dyrektor codziennie służył dwóm panom.
Caught between shareholders and customers, the director served two masters daily.
Doradzając rywalizującym kandydatom, strateg wyraźnie służył dwóm panom naraz.
By advising rival candidates, the strategist clearly served two masters at once.
Pracując dla dyrekcji i związku, niebezpiecznie próbowała służyć dwóm panom.
Working for management and the union, she dangerously tried to serve two masters.
Powiedz tym panom, że czas nie działa na ich korzyść.
Tell your masters, time no longer works in their favor.