To miasto, gdzie kobiety są dosłownie pijane cały dzień.
It is a city where women are literally drunk all day.
Imprezy nad basenem, grille, pijane nastolatki rzygające do doniczek.
Pool parties and barbecues, drunk teenagers throwing up in the planters.
Na przyjęciu jego pijane próby tańca sprawiały, że niezdarnie się chwieją.
At the party, his drunken attempts to dance made him stagger clumsily.
W restauracji z owocami morza pijane krewetki od razu przykuły moją uwagę.
At the seafood restaurant, the drunken shrimp caught my attention right away.
Pyszne ciasto pijane potrafi podnieść każde świąteczne spotkanie na wyższy poziom.
A delicious tipsy cake can elevate any festive gathering to the next level.
W okresie świątecznym zawsze przygotowujemy pijane ciasto, aby uczcić wyjątkowe okazje.
During the holidays, we always make tipsy cake to celebrate special occasions.
Jako miłośnik owoców morza, uznałem pijane krewetki za absolutnie zachwycające.
As a lover of seafood, I found the drunken shrimp absolutely delightful.
W food trucku zamówiłem pijane krewetki i nie mogłem przestać jeść.
At the food truck, I ordered drunken shrimp and couldn't stop eating.
To nie jest sprawiedliwa walka, gdy tylko jedno z nas jest pijane.
It's not a fair fight if only one of us is drunk.
Po obiedzie podaliśmy wyśmienite pijane ciasto, które zachwyciło wszystkich naszych gości.
After dinner, we served a delicious tipsy cake that thrilled all our guests.
Już bardziej pijane wróciły do mieszkania swojego gospodarza.
After that, a bit drunk came back to their host house.
Jeśli dopisze ci szczęście, będą pijane lub przygnębione.
If you're lucky, they are drunk or frustrated.
Trzeźwe laski są najgorsze, ale pijane również.
Sober girls are the worst, but so are really drunk ones.