Dotykają nas okropne plagi, jak ta atakująca moją siostrę.
We contract horrible plagues, like the one attacking my sister.
We wszystkich grupach dochodowych są bardziej narażeni na plagi społeczne.
In all income groups people are more exposed to social plagues.
Tak wielu ludzi jest ślepych na plagi, które zsyła on na ludzkość.
So many people are blind to the scourge he inflicts on humanity.
Ta ustawa wprowadza specjalne jednostki ku eliminacji tej plagi.
And this bill will give us specialized troops to eliminate this scourge.
Wynajęli specjalistę od zwalczania szkodników, aby pozbyć się plagi pluskiew.
They hired a pest control expert to get rid of the bedbug infestation.
Niezła próba, ale nie ma tutaj żadnej plagi karaluchów.
Na naszych wrogów ześlij zło, plagi, głód i nieszczęścia.
To our enemies give evil, plague, famine and misery.
W tym samym masowym grobie ze wszystkimi aktualnymi ofiarami plagi.
In the same mass grave with all the actual plague victims.
Ale każdy, kto go posiada, jest częścią tej plagi.
But everyone that carries it is part of the plague.
Podczas plagi musimy być w stanie jakoś gotować naszą żywność.
During the plague we must be able to cook our food.
Historycznie, plagi szarańczy prowadziły do niedoborów żywności i głodu.
Historically, a plague of locusts has led to food shortages and famine.
Jeżeli wszyscy zginiemy, nikt nie powstrzyma tej plagi.
If we all get killed, there's no stopping this plague.
Moim zadaniem było stworzenie plagi, nie leczenie jej.
My job was to manufacture a plague, not to cure it.